Iain M. Banks: Algebraisti

Iain M. Banks

ALGEBRAISTI

Tulossa Marraskuu 2008, sidottu, 704 s., ISBN 978-951-825-035-0, kl 84.2, 34 e Tilaa

Scifin mestarin tuorein suomennos.

On vuosi 4034. Ihmiskunta on osa galaktista yhteisöä, jonka hermorata on valoa nopeamman siirtymisen mahdollistava, aika-tila-avaruutta halkova madonreikäverkosto. Sitä hallitseva imperiumi, Merkatoria, on liittänyt itseensä kaikki kehittyneet lajit paitsi vihaamansa tekoälyt ja omalaatuiset, kaasujättiläisissä asuvat Asukit. Mutta haavoittuvainen madonreikäverkosto on supistunut suuresti tekoälyjä vastaan käydyssä voittoisassa sodassa.

Asukit ovat galaksin vanhin ja pitkäikäisin laji. He ovat nautinnonhaluisia, turhamaisia, rehvakkaita, äkkipikaisia ja täydellisen itsekeskeisiä. Ja väitetään, että miljardien vuosien varrella nämä arkkiboheemit juhlijat ovat oppineet puolustamaan itseään tehokkaasti. Galaksin miljoonista asutuista kaasujättiläisistä vain muutaman Asukit suostuvat olemaan yhteydessä ulkomaailmaan. Yksi niistä on Nasqueron jossa Hitaiden Näkijä Fassin Taak työskentelee.

Yli kaksisataa vuotta sitten Fassin Taak löysi Nasqueronilta jotain, jonka seuraukset ravistelevat nyt koko galaksia. Hänen kotiaurinkokuntansa madonreikäportti hävitettiin, ja nyt sitä uhkaa tuhoisa sota. Fassinin kauan sitten tuoma aineisto antoi kuitenkin lisää tietoa jo miljoonia vuosia huhutusta Asukkien omasta, salaisesta madonreikäverkostosta, joka voisi pelastaa kaiken. Paitsi, jos se paljastuu vain tyypilliseksi Asukkien kerskailuksi, niin kuin kaikki ovat uskoneet. Hänen on mentävä uudelleen Nasqueronille ja löydettävä lisää tietoa. Fassinilla on kiire, mutta Asukit ovat Hidas laji...

Banks on Algebraistissa parhaimmillaan, hän luo paitsi suuria linjoja myös pieniä yksityiskohtia: uskottavia, mutta kummallisia (ja humoristisia) olioita, toisiinsa kietoutuneita ihmiskohtaloita, loputtomia juonenkäänteitä ja silkkaa taituruutta.

“Muotti, jonka mukaan tuleva science fiction tullaan määrittelemään.” – The Guardian

“Vuoden scifi-tapahtuma...” – Book Description

“Runollinen, humoristinen, hämmentävä, hyytävä, seksikäs...” – Time Out

“Banks on ilmiö.” – William Gibson

Suomentanut Niko Aula

Tilaa

Etusivu  Uutuudet   Tulossa  Kirjailijat   Kirjat  Tilauslomake   Loki-Kirjat  Linkit