Delad glädje är dubbel glädje
Nina Roos och Jussi Niva samtalar med Rita Roos
Dela rum Även om rumslighet varit ett nyckelord i analys av Jussi Nivas och Nina Roos' arbeten tänker jag nu skjuta ordet åt sidan. Det är fortsättningen som intresserar mig, vad som kommer att hända då deras verk delar rum i Sara Hildens konstmuseum. När Jussi Niva och Nina Roos träffas för att pla- nera utställningen har jag en färdig fråga i bakfickan: vilken är anledningen till att ni ställer ut tillsam- mans? Snart glömde jag dock att fråga upptagen som jag var med att lyssna, inte så mycket på innehållet i vad de två sade utan det sätt de kommunicerade på. Medlet var egentligen inte språket utan deras arbe- ten och jag befann mig utanför. Jag märkte att ver- ken i takt med tiden hade fått olika benämningar och smeknamn som för mig var obekanta. Närmast påminde situationen om en sådan där ett invant par umgås kring en gemensam angelägenhet som inbe- griper ett självklart plan av delad insikt. Nästa gång vi sågs ställde jag min fråga. Paus. Plus ett lakoniskt svar av Niva. "Därför att vi velat se våra arbeten tillsammans. Det finns ett behov hos Nina och mig att se de egna verken i umgänge med verk som liksom från början och Parallellt levt med ens eget arbetande. och en tillfredsställelse som möjli- gen väntar betraktaren sedan när utställningen är färdig och arbetena får klara sig själva och leva på varandras villkor. Nina är faktiskt den enda konst- när vars arbeten väckt en omedelbar lust att låta dem kommunicera med mina egna. Vi ville från början utesluta koncept, rubrik, tema, namn, kurator. Se- dan två år tillbaka har vi på olika sätt sysslat med den här utställningen. Som jag tidigare sade, det finns ett ömsesidigt behov och en lust att låta verken umgås med varandra." RR: Så man får vänta och se vad som kommer att ske. Genom att ni båda i ert konstnärskap aktualise- rar rumslighet föreställer jag mig ett slags fruktbart korsdrag i det verkliga rummet vilket driver upp glidningen mellan verklighetens fysiska dimen- sioner och föreställningens oändliga potential till transformationer. Barndomen Berätta en minnesvärd episod från barndomen? JN: Jag minns när jag fick upp ögonen för Ninas ar- beten. Hon gick då det sista året på Konstakademin och arbetade med en stark grön färg. Alltid då jag tittade in pekade hon på olika moment i målningar- na och undrade svagt hoppfullt, börjar inte det här se "fel" ut? Är det inte "på snedden"? Kort därefter lämnade hon duken, hittade zinkplåten och fick fatt på "felaktigheten". NR: Din beskrivning handlar väl om min ansats att försöka finna en egen "brottsplats", dvs. en plats för mitt måleri från vilken jag dels kunde bryta med det jag uppfattade som ett hinder, måleriet med stort m och dels kunde påbörja en undersökning på egna villkor. För övrigt Jussi, dina barndomsarbeten för- knippar jag med målningarna med organiska motiv. Det var väl blommor? JN: Jag tröttnade rätt så snart på de organiska snäck- och svampformerna. Bakgrunden, de sekundära fascinerade mig plötsligt och jag renodlade den som separat visuellt objekt. Konsekvensen blev den att målningarna i form av ett slags väggpanel ingrep på ett fysiskt sätt i det verkliga rummet. Den enögde RR: Nu vill jag höra historien om hur du missade kaffekoppen. JN: Under resan fick jag en svår ögoninfektion och behandlingen gjorde att mitt högra öga var ett dygn helt övertäckt. Jag fick reda mig med fel öga, på så sätt fel som då en högerhänt måste skriva med väns- ter hand. Med ens begrep jag mig inte på den välbe- kanta och trygga tredimensionaliteten. Med ett öga gick det inte att gestalta närliggande avstånd. Jag var i färd med att gripa tag i föremål innan jag ens vid- rört dem, i trapporna steg jag ut i det tomma och snubblade även på plan mark. Situationen var som tvådimensionella fragment varav man försöker byg- ga en rumslig verklighet. På samma sätt som anting- en höger- eller vänsterhäntheten bestämmer logi- ken för hur handen fungerar, gestaltar antingen- eller-synen i första hand tredimensionalitet. RR: På tal om detta, jag undrar om I Spy with My Eyes-serien är ett slags guidad tur i perceptionens mysterier? Du specialtillverkade monokroma mål- ningar för autentiska lägenheter och därefter foto- graferade du scenen. JN: Jag fotograferade I Spy-arbetena med panora- makamera. Dess bild motsvarar läget hos en betrak- tare i rörelse där bilden skapas likaväl av redan pas- serade, nyss sedda Saker som av sådana som finns framför en. Bilden är snarare en pensling av det sed- da som koordinerar avstånd och förhållanden mel- lan storlekar i stället för att bygga detaljer. Ett enögt normalobjektiv förstärker fokuseringen, då igen ett panorerat vardagsrum kan betraktas som en bild i sig själv. Den motsvarar på ett naturligt sätt situa- tion en att vara i rummet. Du vet exempelvis hur du skall röra dig där. De målningar jag gjort intar i vart och ett rum sin egen plats. De är egentligen den enögdes hjälpmedel för att gestalta avstånd genom att mäta eller täcka över, försöket att förändra läget. Ögat och Marianne-karamellen RR: I Jussi Nivas arbeten finns en förmedlare, red- skapsbegreppet är artikulerat. Visualiteten hanteras pragmatiskt trots att det inte finns anledning att an- vända ordet om resultatet, de faktiska verken. I vil- ket fall som helst, när Niva arbetar behöver han inte praktikens krumsprång, process en ter sig relativt ra- tionell och tydlig. I det här avseendet är ni varandras raka motsatser? NR: Det är svårt att göra jämförelser och analysera skillnad men olikhet finns. Jag kan försöka förklara den genom ett "symptom" jag funderat över.--Jag har inte körkort och kommer heller inte att skaffa mig ett sådant. Anledningen är på samma gång myc- ket enkel och komplex. När du kör bil är du tvungen att reagera på omvärlden motoriskt genom att avläsa den genom en viss uppsättning koder, signal- färger, trafikmärken, rörelsemönster. Det är för mig helt enkelt omö jligt ( och högst antagligen livsfarligt) att inordna mig i den här typen av visuell styrning. Mitt måleri är motsatsen, att om och om igen orien- tera mig i en rumslighet där det inte finns någon given plats från vilken jag själv eller det som finns utanför kan zoomas in. Visualitet, det som kommer in genom ögat, kan jag inte separera eller avskärma från annat slag av sinnlighet. Därför är måleriet mitt medel, redan färgen innehåller en outtömlig poten- tial, och sedan att använda den och samtidigt ute- sluta och frångå det som är visuellt igenkännbart. Exempelvis häromdagen när jag målade och var upptagen av ett rött streck på vit färg kände jag en verklig smak av Marianne-karamell i min mun. RR: Det låter som om du rörde dig i betydelsens gränssituationer. Vanligen anger man då två typer av fall, antingen ett tillstånd där betydelsen ännu inte är, eller ett annat där den inte längre kan uttryckas. Jag undrar om det i ditt måleri kunde vara frågan om en tredje variant, möjliggjord just genom att din praktik inte är verbal utan måleriets. Alltså, det som intresserar mig är att även om man som betraktare inför ditt måleri kan erfara ett "betydelsens gräns- tillstånd" är det samtidigt möjligt att etablera kom- munikation med verket, man lämnas inte utanför. Min tanke är att det inte är frågan om ett tillstånd före tecknet eller efter tecknets upplösning utan ett tredje alternativ, en parallellkommunikation vid sidan om det som sker på det symboliska planet. En kommunikation där symbolerna ersatts med fäste- punkter i måleriets specifika materialitet. NR: Ljudar rimligt, med förbehållet att du inte tän- ker referera till Julia Kristevas tankar om skapandets förhållande till moderskroppen eller snarare förlus- ten av den. Trots att det inte är min uppgift att tolka mina målningar gör den terminologin mig en aning skeptisk? RR: På vilket sätt skeptisk? NR: Helt enkelt därför att ett ord som exempelvis moderskropp är alldeles för visuellt och konkret (även om det ju också är en abstraktion) när saken handlar om måleriet. Då sitter man igen genom språket fast i representationernas nätverk, ett plan jag försöker frångå, dvs. måleriets bilder. Bakvänt på något sätt. RR: Allvarligt talat; vad jag här tänker på relaterar sig till begreppet förfrämligande. Då vår kunskap om världen enligt lacansk terminologi är grundlagd på den imaginära identifikationen (via speglingen) hamnar vi i ett tillstånd av förfrämligande. Vårt jag har egentligen sin bas i ett något som finns utanför oss själva. Vad jag vill påstå är att dina målningar frångår förfrämligandet, vi kan liksom assimileras i dem, gå in i dem via sinnena. De fungerar som fäste- punkter för ett slags överraskande assimilation full- ständigt oberoende av den symboliska framställ- ningens lagar. Den rumsliga desorientering du job- bar med relaterar jag till en avsaknad av just den gräns som separerar, och samtidigt skapar jaget och därigenom också den Andre, den plats det talas från. Målningarna realiserar en sinnlig utopi, förnimmel- sen av att kunna röra och orientera sig obehindrat genom att utanförskapet saknas. Ett förverkligande som enligt logikens principer är en omöjlighet. NR: Jag förstår. Men det motsäger inte det att jag är upptagen av tydligheten. Inte som förenkling utan som en sekundsnabb realisering av ett moment där en fysiskt kännbar tydlighet, målad, transponeras likt en nervimpuls till något annat. För mig är detta verklig realism. Smalt och brett Tjockt och tunt Skillnaden som förutsättning för kommunikation att både se en sak och en annan fastän de varken är lik eller olik varandra.--Jussi Niva mäter och be- räknar storlekar, avstånd och proportioner. I Glo- galleriet år 1990 ställde han fram sina mätinstru- ment och betraktaren kunde ta ett direkt steg in i åt- gärdernas dynamik. Också Nivas seende i färg följer gränser som noggrant testats. Som om vi genom färgläggningen av snölandskapen i Snow-Clad eller genom regnbågen i Borrowed Landscape fick del- aktighet i en extrem visualitet. Ögat är här nog för upplevelsen av fysisk närvaro. I den japanska kulturen uttrycks förhållandet till det främmande med ord som tjockt och tunt. Be- händiga ord att använda i en kultur där relationen till främlingen hanteras genom en form av samman- smältning istället för gränsdragning. När något uti- frånkommande blir för mycket, för tjockt gör japa- nen det tunnare, han skär bort och skapar en ny form. När jag i samband med Nina Roos' måleri tän- ker på ordet materialitet associerar jag det precis till detta enkla, att färgen genom att växla mellan tjockt och tunt ständigt ger målningen fästepunkter. I Roos' sätt att arbeta med färg och akrylglas finns ett inbyggt garanti för att gränsernas försvinnande inte blir detsamma som ett möte med tomrummet. Så länge vi förnimmer, förnimmer tjockt och tunt är vi fysiskt närvarande.Ur katalogen till utställningen i Sara Hildéns konstmuseum, Tammerfors 12.11.1994 - 12.2.1995.