Heikki Poroila
  Yhtenäistetty Jean Sibelius
 
 
 
 
 
Päivitetty 1.12.2005
Teosten yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo
Uniform Titles for Foreign Catalogers
Aloitussivu / Starting Page
Esipuhe / Foreword
Hakemisto / Index
Yhdistyksen sivujen aloitussivulle Nettijulkaisujen aloitussivulle Uudelleenjulkaisujen aloitussivulle
Opus 1 23 456 789 101112 131415 161718 192021 222324 252627 282930 313233 3435
3637383940 414243 444546 474849 505152 535455 565758 596061 626364 656667 6869
7071727374 757677 787980 818283 848586 878889 909192 939495 969798 99100101 102
103104 105106107 108109110 111112113 114115116
JS 1 5 1015 2025 3035 4045 5055 6065 7075 8085 9095 100105 110115 120125 130135 140145 150155 160165 170175 180185 190195 200205 210215 220225
Teokset ilman opus- tai JS-numeroa Works without an opus or JS
Instructions
This catalogue of uniform titles contains three sections, (1) works with an opus number, (2) works with a JS number and (3) works without an opus or JS number. Entries in sections 1 and 2 are in same order as in Sibelius Werkverzeichnis. The third section has been arranged in Finnish alphabetic order.
 
Suggested uniform titles are in square brackets and in a big, bold font. Below the uniform title is the year or the years of composition, original instrumentation and additional information, if needed. The last rows of any entry is for alternative titles, first lines and nicknames. Alternative titles in English have been given, if the work is famous enough (e.g. The Swan of Tuonela).
 
If the work contains several parts, which are known, performed and recorded individually, too, the uniform titles are given also for these parts.
 
All uniform titles have been constructed according to the Finnish Cataloging Rules. E.g. we consider a tempo indication as a distinctive title, if there is no other possibility. There are certainly details, which you do in a different way. Please remember, this is just a suggestion for you!
 
All uniform titles are in Finnish, but there are suggestions in English in additional information, too. The following Finnish general terms have been used in uniform titles and in additional information.
 
A = Alto voice (B is bass, Bar is barytone, S is soprano, Mz is mezzo-soprano)
Alkusoitto = Ouverture
Alttoviulu = Viola
Harppu = Harp
Jouset = Strings
Jousikvartetti = String quartet
Jousiorkesteri = String orchestra
Jousitrio = String trio
Kadoksissa = Lost
Kamariork. = Chamber orchestra
Kantaatit = Cantatas
Kappaleet = Pieces
Kitara = Guitar
Konsertot = Concertos
Kvartetot = Quartets
Kvintetot = Quintets
Käyrätorvi = Horn
Laulut = Songs
Lauluääni = Voice
Lausuja = Narraror
Mieskuoro = Male choir
Näyttämömusiikki = Incidental music
Ork. = Orchestra
Otteita = Selection
Patarummut = Timpani
Pianotrio = Piano trio
Sarjat = Suites
Sekakuoro = Mixed choir
Sello = Violincello
Urut = Organ
Vaskipuhaltimet = Brass
Viulu = Violin
 
If some titles look odd to you after using Sibelius Werkverzeichnis, please read the foreword again.
 
Anything in red is meant for the Finnish catalogers, who have used earlier versions of this guide. All notes in English are in blue.
 
Opusnumeroidut teokset / Works with an opus number
 
[Nu står jul vid snöig port, op1, nro 1]
1913. Lauluääni ja piano.
Songs in opus 1 should be cataloged as individual compositions (Fünf Weihnachtslieder mit Klavier is a descriptive title).
Viisi joululaulua. Julvisa. Joulupukki kolkuttaa. Joulu saapuu portin luo. Lumisella portilla joulu kolkuttaapi. Weihnacht steht vorm Tor im Schnee. Now stands Yule at the Snowy Gate
 
[Nu så kommer julen, op1, nro 2]
1913. Lauluääni ja piano.
Viisi joululaulua. Julvisa. Joululaulu. Jo on joulu täällä. Tervehtii jo meitä. Weihnacht ist nun kommen. Now is Christmas coming
 
[Det mörknar ute, op1, nro 3]
1897. Lauluääni ja piano.
Viisi joululaulua. Julvisa. Julpsalm. Jouluvirsi. Jo joutuu ilta ja tuuli käy. Valon valta voittaa. Draussen wird es dunkel. O'er Hill and Dale
 
[Julvisa, op1, nro 4]
1909. Lauluääni ja piano. Sibeliuksen suomenkielinen sovitus mieskuorolle on todennäköisesti vuodelta 1935. Se merkitään [Julvisa, op1, nro 4, suomi (En etsi valtaa, loistoa); sov., mieskuoro]. Sibeliuksen sovitus lauluäänelle ja naiskuorolle lienee syntynyt 1942. Ser merkitään [Julvisa, op1, nro 4, suomi (En etsi valtaa, loistoa); sov., naiskuoro]. Sibelius teki laulusta myös ruotsinkielisen sovituksen poikakuorolle ja uruille vuonna 1954. Se merkitään [Julvisa, op1, nro 4; sov., poikakuoro, urut]
Viisi joululaulua. Giv mig ej glans, ej guld, ej prakt. En etsi valtaa, loistoa. Jouluvirsi. Joululaulu. Weihnachtsweise. We ask for nothing, rich or rare
 
[On hanget korkeat, nietokset, op1, nro 5]
1901. Lauluääni ja piano.
Viisi joululaulua. Visst drivor höga som skyn vi ha. Joulu. Julen. Hoch sind die Schneewehen. The shining snows are driven high
[Romanssit, viulu, piano, op2a]
1890/1911. Varhaisversio merkitään / early version [Romanssit, viulu, piano, op2a (1890)]. Nimeke on muuttunut, koko opus oli aiemmin nimekkeen perustana. Opusta ei ole koskaan julkaistu kokonaisuutena.
Romanze. Romance
 
[Epilog, op2b]
1891/1911. Viulu ja piano. Varhaisversio merkitään / early version [Epilog, op2b (1891)]. Nimeke on muuttunut, koko opus oli aiemmin nimekkeen perustana. Opusta ei ole koskaan julkaistu kokonaisuutena.
Perpetuum mobile. Epilogue
 
[Ariosot, lauluääni, jousiork., op3]
1911. Lauluääni ja jousiorkesteri. Sibeliuksen versio lauluäänelle ja pianolle on myös vuodelta 1911. Version for one voice and piano by Sibelius 1911.
Arioso. Flickan gick en vintermorgon. Talviaamull' astui tyttö. Flickans årstider. Ging an einem Wintermorgen
 
[Kvartetot, jouset, op4, B-duuri]
1890. Sibeliuksen oma sovitus jousiorkesterille osasta Presto on vuodelta 1894 / Arrangement of Presto for string orchestra by Sibelius 1894. Se suositellaan merkittäväksi seuraavasti: [Kvartetot, jouset, op4, B-duuri. Presto; sov., jousiork.]. Dahlströmillä tämän sovituksen nimenä on Scherzo, kuten ensiesityksessä ja käsikirjoituksessa.
 
[Impromptut, piano, op5]
1893. Osat: 1. Moderato, 2. Lento - Vivace, 3. Moderato - Alla marcia, 4. Andantino, 5. Vivace, 6. Commodo. Sibelius sovitti kaksi viimeistä osaa jousiorkesterille vuonna 1894. Tämä sovitus tunnetaan nimillä Impromptu jousiorkesterille ja Andante lirico. Arrangement for string orchestra in 1894, usually called Impromptu or Andante lirico. Se suositellaan merkittäväksi [Impromptut, piano, op5. Nro 5-6; sov., jousiork.].

[Cassazionet, kamariork., op6]
1904/1905. Kamariorkesteri.
[Kullervo, op7]
1891-1892. Sinfonia mezzosopraanolle, baritonille, mieskuorolle ja orkesterille. Osat: 1. Johdanto, 2. Kullervon nuoruus (Kullervo's Youth), 3. Kullervo ja hänen sisarensa (Kullervo and his Sister), 4. Kullervon sotaanlähtö (Kullervo leaves for War), 5. Kullervon kuolema (Kullervo's Death).
Kullervo-sinfonia. Kullervo, Kalervon poika
Nimellä Kullervon valitus tunnettu sovitus sinfonian kolmannen osan osasta on syntynyt alunperin jo 1892 saksankielisellä nimellä Kullervos Wehruf. Suomenkielinen sovitus baritonille ja pianolle ("Largamente") on vuosilta 1917-1918. Koska kyseessä on vain 66 tahdin pituinen osa, se suositellaan merkittäväksi - toisin kuin edellisessä ohjeluettelossa - katkelman sovituksena [Kullervo, op7. Otteita; sov., Bar, piano (Kullervon valitus)]. Sibelius teki vielä vuonna 1957 tästä sovituksesta hiukan poikkeavan version Kim Borgille ja kamariorkesterille. Se merkitään [Kullervo, op7. Otteita; sov., B, kamariork. (Kullervon valitus)]. Two later arrangements for baryton and piano (1917-1918) and for bass and chamber orchestra (1957) exist.
Voi poloinen päiviäni
 
[Ödlan, op8]
1909. Näyttämömusiikkia. Esityskokoonpanona kertoja ja jousikvintetti tai -orkesteri.
Die Eidechse. Musik till skådespelet Ödlan. Sisilisko. The Lizard.

[En saga, op9]
1892/1902. Orkesteri. Varhaisversio merkitään / early version [En Saga, op9 (1892)].
A Legend. Eine Sage. Satu. Une Légende
 
[Karelia-alkusoitto, op10]
1893. Orkesteri. Alkuperäisversion osalta katso / for early version see JS115.
Karelia Ouverture. Karelia-Ouvertüre
 
[Karelia-sarja, op11]
1893. Orkesteri. Osat: 1. Intermezzo, 2. Ballade, 3. Alla marcia. Alkuperäisversion osalta katso / for early version see JS115. Sibeliuksen pianosovitukset osista 1 ja 2 ovat todennäköisesti vuodelta 1897.
Karelia Suite. Karelia-Suite
[Sonaatit, piano, op12, F-duuri]
1893.
Piano sonata F major
[Laulut, lauluääni, piano, op13]
1890-1892.
7 Sånger af Runeberg i musik satta af Jean Sibelius
[Laulut, lauluääni, piano, op13. Nro 1, Under strandens granar]
Neath the Fir-Trees. Rannan kuusten alla. Sous les sapins du rivage. Unter Ufertannen
[Laulut, lauluääni, piano, op13. Nro 2, Kyssens hopp]
Där jag satt i drömmar. Espérance d'un baiser. Kiss's hope. Kusses Hoffnung. Suutelon toivo
[Laulut, lauluääni, piano, op13. Nro 3, Hjärtats morgon]
Des Herzens Morgen. L'aurore du coeur. Mörker rådde i mitt sinne. Sydämen huomen. The Heart's morning
[Laulut, lauluääni, piano, op13. Nro 4, Våren flyktar hastigt]
Sovitus lauluäänelle ja orkesterille on vuodelta 1913.
Frühling schwindet eilig. Kerkein kevät kiitää. Kiire kevään riento. Kilvan kevät kiitää. L'Avril s'envole. Spring is flying
[Laulut, lauluääni, piano, op13. Nro 5, Drömmen]
Der Traum. Rêve. The Dream. Tröttad jag lade mig ned. Unelma. Uni. Vaivuin vuoteelle uupuneena
[Laulut, lauluääni, piano, op13. Nro 6, Till Frigga]
A Frigga. An Frigga. Friggalle. Mig ej lockar din skatt. To Frigga
[Laulut, lauluääni, piano, op13. Nro 7, Jägargossen]
Der Jägerbursche. Der Jägerknabe. Le jeune Chasseur. Nuori metsämies. Nyt linnut lehden varjostoon. På marken vistas fågeln blott. The young sportsman
 
[Rakastava, op14]
1912. Jousiorkesteri, patarummut ja triangeli. Osat: 1. Rakastava, 2. Rakastetun tie ja 3. Hyvää iltaa... Jää hyvästi. Alkuperäiset vokaaliversiot vuosilta 1894 ja 1898 ovat numeroilla / Original vocal versions see JS160A-JS160C.
Den älskande. Der Liebende. The Lover
 
[Skogsrået, op15]
1895. Melodraama, esityskokoonpanona lausuja, piano, 2 käyrätorvea ja jousiorkesteri. Sibelius sovitti tahdit 314-345 pianolle samana vuonna 1895. Tämä sovitus suositellaan merkittäväksi muodossa [Skogsrået, op15. Otteita; sov., piano].
Balladi orkesterille. Die Waldnymphe. Metsänhaltia. Metsänhaltijatar. The Wood nymph
 
[Skogsrået, ork., op15]
1895. Melodraamaa ehkä vain kuukautta vanhempi orkesteriversio on pidempi ja musiikiltaan niin poikkeava, ettei sitä voida pitää pelkkänä sovituksena.
Version for orchestra is longer and different enough to be considered an individual work.
Ballade. Die Waldnymphe. Metsänhaltijatar. The Wood nymph
 
[Kevätlaulu, op16]
1894/1895/1902. Orkesteri. Nykyisin kadoksissa oleva ensiversio (1894) tunnetaan nimellä Improvisaatio. Jos luetteloidaan vuoden 1895 versiota, se merkitään [Kevätlaulu, op16 (1895)].
Dahlström gives the title in Finnish for 1895 version only and a Swedish one for the 1902 version. The Finnish title is generally used in Finland.
Frühlingslied. La tristesse du printemps. Spring song. Vårsång
 
[Se'n har jag ej frågat mera, op17, nro 1]
1891-1892. Lauluääni ja piano. Sovitus lauluäänelle (sopraanolle) ja orkesterille on vuodelta 1903.
Songs in opus 17 should be cataloged as individual compositions (never published together; Sieben Lieder mit Klavier is a descriptive title).
En mä enää tuota kysy. Then I ceased to ask those questions. Und ich fragte dann nicht wieder. Varför är så flyktig våren.
 
[Sov in!, op17, nro 2]
1891-1892. Lauluääni ja piano.
Go to sleep! Min bleka sjukling skall luta. Schlaf ein!
 
[Fågellek, op17, nro 3]
1891. Lauluääni ja piano.
Daggen har duggat. Enticement. Lockung
 
[Vilse, op17, nro 4]
1898? Lauluääni ja piano.
Astray. Eksyksissä. Me eksyimme metsässä. Perdus. Verirrt. Vi gingo väl vilse
 
[En slända, op17, nro 5]
1904. Lauluääni ja piano.
A Dragonfly. Die Libelle. Du vackra slända. La Libellune. Perhonen
 
[Illalle, op17, nro 6]
1891. Lauluääni ja piano.
An den Abend. Au soir. Oi terve! tumma vieno tähti-ilta. Till kvällen. To evening
 
[Lastu lainehilla, op17, nro 7]
1902. Lauluääni ja piano.
Der Span auf den Wellen. Driftwood. Le Radeau. Mistä lastu lainehilla? Spånet på vattnet. Wood on the water
 
[Sortunut ääni, op18, nro 1]
1898? Mieskuoro. Sekakuoroversio tulkitaan sovitukseksi [Sortunut ääni, op18, nro 1; sov., sekakuoro].
Songs in opus 18 should be cataloged as individual compositions (never published together; Sechs Lieder für Männerchor a cappella is a descriptive title). Numbering within opus 18 has changed several times.
Den förkvävda rösten. Gebrochene Stimme. Mikä sorti äänen suuren. Murtud hääl. The broken voice. The song now stilled. Vad har brutit tonens välde? Vaibunud viisid
 
[Terve kuu, op18, nro 2]
1901. Mieskuoro.
Belle Lune ai doux visage. Gruss and den Mond. Hail o moon! Måne hell!. Tere kuu
 
[Venematka, op18, nro 3]
1893. Mieskuoro. Sekakuorosovitus vuodelta 1914 merkitään [Venematka, op18, nro 3; sov., sekakuoro].
Båtfärden. Kahnfahrt. Sailing seawards. The Boat journey. Vaka vanha Väinämöinen. Venesõit
 
[Saarella palaa, op18, nro 4]
1895. Mieskuoro. Sekakuorosovitus vuodelta 1898 merkitään [Saarella palaa, op18, nro 4; sov., sekakuoro].
Auf der Insel brennt ein Feuer. Bröllop stundar. Det flammar i skogen. Fire on the island. Mõlemad tööl. Saarel leek lidab. Työnsä kumpasellaki.
 
[Metsämiehen laulu, op18, nro 5]
1899. Mieskuoro.
Forest invocation. Gesang des Jägers. Küttija laul. Skogsmannens sång. Terve, metsä, terve, vuori. The woodman's song.
 
[Sydämeni laulu, op18, nro 6]
1898. Mieskuoro. Sekakuorosovitus vuodelta 1904 merkitään , [Sydämeni laulu, op18, nro 6; sov., sekakuoro].
Glade of Tuoni. Hjärtats sång. Lied meines Herzens. Mitt hjärtats sång. Mu südame laul. Song of my heart. Tuonen lehto, öinen lehto! Vale of Tuoni
 
[Impromptut, naiskuoro, ork., op19]
1902/1910. Varhaisversio vuodelta 1902 merkitään tarvittaessa [Impromptu, naiskuoro, ork., op19 (1902)]. Sibeliuksen sovitus naiskuorolle ja pianolle on myös vuodelta 1910.
Du, som leder stjärnornas strålande kor. Elämänhalu. Gossar och flickor. Livslust
 
[Malinconia, op20]
1900. Sello ja piano.
Die Fantasie für Violoncello und Klavier. Fantasia sellolle ja pianolle
 
[Hymnit, mieskuoro, op21]
1896/1898.
Hymne. Natus in curas. 25.V.1896
 
[Lemminkäinen, op22]
1895/1897/1900-1939. Orkesteri. Sarjan osien lopulliset muodot syntyivät vuosina 1900 (Tuonelan joutsen ja Lemminkäinen palaa kotitienoille) ja 1939 (Lemminkäinen ja saaren neidot ja Lemminkäinen Tuonelassa). Osien järjestys ja numerointi on vaihdellut eri aikoina. Ensimmäisen osan nimessä oleva "saari" on tulkittu joskus virheellisesti erisnimeksi "Saari". Jos luetteloidaan varhaisversioita, käytetään muotoja [Lemminkäinen, op22 (1895)] ja [Lemminkäinen, op22 (1897)].
In the first and second versions (1895 & 1897) parts are in different order (Tuonelan joutsen is no 3). The authentic and/or original itle of the 1900 version is hard to determine. The short form Lemminkäinen has been chosen by the Finnish libraries, though one might find the titles Lemminkäis-sarja and Neljä legendaa as well.
Lemminkäinen Suite. Lemminkäinen-Suite. Lemminkäinen-sviten. Lemminkäis-sarja. Neljä Kalevala-legendaa. Neljä legendaa. Sinfonisia runoelmia Lemminkäisen tarusta
[Lemminkäinen, op22. Nro 1, Lemminkäinen ja saaren neidot]
Lemminkäinen and the Maidens on the island. Lemminkäinen et les filles sur l'ile. Lemminkäinen och jungfrurna på ön. Lemminkäinen und die Mädchen auf der Insel
[Lemminkäinen, op22. Nro 2, Tuonelan joutsen]

Der Schwan von Tuonela. Le cygne de Tuonela. The swan of Tuonela. Tuonelas svan
[Lemminkäinen, op22. Nro 3, Lemminkäinen Tuonelassa]
Lemminkäinen à Tuonela. Lemminkäinen i Tuonela. Lemminkäinen in Tuonela
[Lemminkäinen, op22. Nro 4, Lemminkäinen palaa kotitienoille]
Le retour de Lemminkäinen. Lemminkäinen drager hemåt. Lemminkäinen zieht heimwärts. Lemminkäinen's return
 
[Laulut, sekakuoro, op23]
1897. Alkumuoto (vuoden 1897 kantaatti) on numerolla JS106.
Gesänge für gemischten Chor aus der Promotionskantate für das Jahr 1897. Lauluja sekaköörille 1897 vuoden promotiooni kantaatista. Songs for mixed chorus from the Promotion Cantata 1897. Sånger för blandad kör ur 1897 års promotionskantat
The Finnish title Lauluja sekaköörille 1897 vuoden promotiooni kantaatista is a descriptive name by the publisher.
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 1, Me nuoriso Suomen]
We the youth of Finland. Wir, Finnlands Jugend
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 2, Tuuli tuudittele]
The wind rocks. Wiege, Wind
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 3, Oi toivo, toivo, sä lietomieli]
O Hope, Hope, you dreamer. Oh! Hoffe, hoffe du Leichtsinniger
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 4, Montapa elon merellä]
Manche auf dem See des Lebens. Many on the sea of life
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 5, Sammuva sainio maan]
Ausgehende Fackel der Erde. The fading thoughts of the Earth
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 6a, Soi kiitokseksi Luojan]

Sovitus naiskuorolle on vuodelta 1913. Lauluteksti Soi kunniaksi Luojan on vuodesta 1938 lähtien evankelis-luterilaisen kirkon virsikirjassa esiintyvä muoto. Tässä versiossa on sanallisesti muutettu ensimmäinen säkeistö sekä ylimääräinen kolmas säkeistö, tiettävästi vastoin Sibeliuksen tahtoa. Versio merkitään tarvittaessa [Laulut, sekakuoro, op23. Nro 6a, Soi kiitokseksi Luojan; sov. (Soi kunniaksi Luojan)]. The version titled Soi kunniaksi Luojan has been published in the psalm book of Finnish Lutheran Church (from 1938 on). This version contains one verse more than the usual one, and the text is
A toi notre humble hommage. Ljud högt du psalm att lova. Soi kunniaksi Luojan. We praise thee, our Creator. Wir danken dir und singen
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 6b, Tuule, tuuli, leppeämmin]
Blow, wind, more gently. Fläkten vindar mildare. Fächelt, Winde, milder
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 7, Oi Lempi, sun valtas ääretön on]
O love, your realm is unlimited. Oh! Liebe, deine Macht ist grenzenlos
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 8, Kuin virta vuolas]
Als der Strom sprudelte. As the swift current
[Laulut, sekakuoro, op23. Nro 9, Oi kallis Suomi, äiti verraton]
Incomparable Mother. Oh precious Finland. Oh! Teures Finnland, unvergleichliche Mutter
[Impromptut, piano, op24, nro 1]
1895.
Piano pieces of opus 24 should be cataloged as individual compositions (Zehn Stücke für Klavier is a descriptive title by the publisher in 1904).
[Romanssit, piano, op24, nro 2, A-duuri]
1895.
Romance. Romanze
 
[Capricciot, piano, op24, nro 3, e-molli]
1898.
Caprice. Kapriisi
 
[Romanssit, piano, op24, nro 4, d-molli]
1896.
Romance. Romanze
 
[Valssit, piano, op24, nro 5, E-duuri]
1898?
Vals. Valse
 
[Idylli, op24, nro 6]
1898/1904. Piano.
Idyll
 
[Andantino, piano, op24, nro 7]
1899.
[Nocturnet, piano, op24, nro 8]
1900.
Nocturno
 
[Romanssit, piano, op24, nro 9, Des-duuri]
1901.
Romance in D flat major. Romanze
 
[Barkarolit, piano, op24, nro 10]
1903.
Barcarola
 
[Scènes historiques I, op25]
1899/1911. Orkesteri. Alkuperäisversio on numerolla JS137.
Numbering of the two Scènes historiques suites (see also opus 66) is not authentic, but it has been used in Finnish libraries and also Dahlström has now adopted it.
Historiallisia kuvia I. Historiska scener I
[Scènes historiques I, op25. Nro 1, All' Overtura]
[Scènes historiques I, op25. Nro 2, Scena]
[Scènes historiques I, op25. Nro 3, Festivo]
Sivun alkuun
 
[Finlandia, op26]
Viimeistään 1900. Orkesteri. Sibelius sovitti teoksen pianolle syksylle 1900. Kaikki muut koko teoksen soitinsovitukset ovat muiden tekemiä. The only instrumental arrangement by Sibelius is for piano (1900).
Hymniosasta tunnetaan kaksi Sibeliuksen omaa vokaalisovitusta V. A. Koskenniemen tekstiin. Wäinö Solan tekstiin Oi, Herra armias, soit päivän koittaa tehty versio on käsitelty osana opusta 113.
Sibelius made three choral arrangements of the hymn part. The one with words by Wäinö Sola (Oi, Herra armias) is part of the Finnish masonic music (see opus 113). Two others are with words by Veikko Antero Koskenniemi (1940 for male choir, 1948 for mixed choir). Numerous other arrangements are all unauthentic.
[Finlandia, op26. Hymni; sov., mieskuoro (1940)]
[Finlandia, op26. Hymni; sov., sekakuoro (1948)]

Festliche Hymne. Finlandia Hymn. Finlandia-Hymne. Finlandia-hymnen. Finlandia-hymni. La Patrie. Oi, Suomi, katso, Sinun päiväs' koittaa. Vaterland
 
[Kung Kristian II, op27]
1898. Näyttämömusiikkia orkesterille (osassa 4 myös lauluääni). Osat: 1. Elegie, 2. Musette, 3. Menuetto, 4. Sången om korsspindeln, 5. Nocturne, 6. Serenade, 7. Ballade. Sibeliuksen pianosovitus (1. Elegie, 2. Menuetto, 3. Musette, 4. Lied; neljännessä osassa teksti mukana) suositellaan merkittäväksi seuraavasti [Kung Kristian II, op27. Nro 1-4; sov., piano]. Sibeliuksen orkesterisarja on omana nimekkeenään.
This is the original incidental music with seven parts. Arrangement for piano is based on this incidental music, not the orchestral suite, which has been cataloged as an individual entry.
Kuningas Kristian II. König Kristian II. King Christian II.
[Kung Kristian II, op27. Nro 4, Sången om korsspindeln]
Bak villande skog. Das Lied von der Kreuzspinne. Fool's song of the spider. Laulu ristilukista. Lied des Narren. Tuoll' korpien kätkössä
[Kung Kristian II, sarja, op27]
1898. Orkesteri. Osat: 1. Nocturne, 2. Elegie, 3. Musette, 4. Serenade, 5. Ballade.
Orchestral suite based on the incidental music.
[Sandels, op28]
1898/1915. Mieskuoro ja orkesteri.
Sandels han satt i Pardala by
 
[Snöfrid, op29]
1900. Lausuja, sekakuoro ja orkesteri. Loppukuoroa on esitetty vuonna 1902 myös Volter Kilven tekstillä Ylistys taiteelle (Riennä taide!). Tämä versio merkitään tarvittaessa [Snöfrid, op29. Otteita, suomi; sov., sekakuoro (Ylistys taiteelle)].
Schneefried. Snöfrid, hur fager du är. Snöfrid, kuun kullat ja päärlyt. Ylistys taiteelle
 
[Islossningen i Uleå älv, op30]
1899. Lausuja, mieskuoro ja orkesteri. Sibelius sovitti tahdit 187-196 lapsikuorolle vuonna 1913. Tämä versio suositellaan merkittäväksi seuraavassa muodossa [Islossningen i Uleå älv, op30. Nejden andas; sov., lapsikuoro]. Arrangement of the part Nejden andas for children's choir of 1913 has been recorded in 1998.
Eisgang auf dem Fluss Uleå. Jäänlähtö Oulujoesta. Sömnlös ryter i ljusnad majnatt. The breaking of ice on the Oulu river
 
[Laulu Lemminkäiselle, op31, nro 1]
1896. Mieskuoro ja orkesteri.
Songs of opus 31 should be cataloged as individual compositions (Drei Lieder für Männerstimmen und Orchester is a descriptive title).
A song for Lemminkäinen. Lähtee nuori Lemminkäinen. Lemminkäisen laulu. Lied für Lemminkäinen
 
[Har du mod?, op31, nro 2]
1904. Mieskuoro ja orkesteri. Sibeliuksen sovitukset pianolle (tekstin kera) ovat vuosilta 1904 ja 1911-1912. Ne merkitään [Har du mod?, op31, nro 2; sov., mieskuoro, piano (1904)] ja [Har du mod?, op31, nro 2; sov., mieskuoro, piano (1912)]
Elon taistohon käy. Hast du Mut? Have you courage?
 
[Athenarnes sång, op31, nro 3]
1899. Unisonokuoro (poika- ja miesääninen) ja orkesteri. Laulusta tunnetaan kolme Sibeliuksen sovitusta, kaikki vuodelta 1899. Ne merkitään [Athenarnes sång, op31, nro 3; sov., mieskuoro, piano], [Athenarnes sång, op31, nro 3; sov., piano] ja [Athenarnes sång, op31, nro 3; sov., mieskuoro, puhallinyhtye].
Ateenalaisten laulu. Aténarnes sång. Gesang der Athener. Hymne Athénien. Härlig är döden. Kaunis on kuolla. War song of Tyrtaeus
 
[Tulen synty, op32]
1902/1910. Baritoni, mieskuoro ja orkesteri. Kolmanneksen pidempi varhaisversio merkitään tarvittaessa [Tulen synty, op32 (1902)]. Original version of 1902 is one third longer as the final version. Sibeliuksen sovitus baritonille, mieskuorolle ja pianolle on vuodelta 1910 ja perustuu lopulliseen versioon.
Der Ursprung des Feuers. Jo oli yö alinomainen. Origin of Fire. Tulta iski ilman Ukko. Ukko the Firemaker
 
[Koskenlaskijan morsiamet, op33]
1897. Baritoni tai mezzosopraano ja orkesteri. Sibeliuksen sovitus lauluäänelle ja pianolle julkaistiin 1899, sovitus mieskuorolle ja orkesterille 1943.
Des Fährmanns Bräute. El', armas Annani, vaalene. The Ferryman's brides. The Rapid-Rider's brides

[Bagatellit, piano, op34]
1913-1916.
Bagatelles. Kleine Stücke. Little pieces
[Bagatellit, piano, op34. Nro 1, Valse]
Valssit, piano. Walzer. Waltz
[Bagatellit, piano, op34. Nro 2, Air de danse]
Dance air. Tanssisävelmä. Tanzweise
[Bagatellit, piano, op34. Nro 3, Mazurka]
[Bagatellit, piano, op34. Nro 4, Couplet]

Humorous. Scherzlied
[Bagatellit, piano, op34. Nro 5, Boutade]
Drollery. Neckerei
[Bagatellit, piano, op34. Nro 6, Rêverie]
Revery. Träumerei. Unelma
[Bagatellit, piano, op34. Nro 7, Danse pastorale]
Hirtentanz. Pastoraali. Pastoral dance
[Bagatellit, piano, op34. Nro 8, Joueur de harpe]
Der Harfenspieler. Harpspelaren. Harpunsoittaja. The Harper
[Bagatellit, piano, op34. Nro 9, Reconnaissance]
Jälleennäkeminen
[Bagatellit, piano, op34. Nro 10, Souvenir]
Muisto
 
[Laulut, lauluääni, piano, op35]
1908.
[Laulut, lauluääni, piano, op35. Nro 1, Jubal]
Jubal såg en svana fly
[Laulut, lauluääni, piano, op35. Nro 2, Teodora]
Det frasar av silke
 
[Svarta rosor, op36, nro 1]
1899. Lauluääni ja piano.
Songs in opus 36 should be cataloged as individual compositions (never published together; Sechs Lieder mit Klavier is a descriptive title).
Black roses. Kerro, mi murhe sua painavi nyt. Mustat ruusut. Roses funèbres. Schwarze Rosen. Säg varför är du så ledsen i dag.
 
[Men min fågel märks dock icke, op36, nro 2]
1899. Lauluääni ja piano.
But my bird is long in homing. Doch mein Vogel kehrt nicht wieder. Mon oiseau ne revient pas. Salmella jo joutsen soutaa. Svanen speglas re'n i sundet. Vaan mun lintuain ei kuulu.
 
[Bollspelet vid Trianon, op36, nro 3]
1899. Lauluääni ja piano.
Bal à Trianon. Ballspiel in Trianon. Det smattrar prat. Palloleikki Trianonissa. Soi naurun helke. Tennis at Trianon
 
[Säv, säv, susa, op36, nro 4]
1900. Lauluääni ja piano.
Ingalill. Parle ô vague. Reed, reed, rustle. Schilfrohr, säus'le. Soi, soi, kaisla
 
[Marssnön, op36, nro 5]
1900. Lauluääni ja piano.
Den svala snön därute faller. Maaliskuun lumi. March snow. Märzschnee. Nyt viileet, pehmoset
 
[Demanten på marssnön, op36, nro 6]
1900. Lauluääni ja piano. Sovitus lauluäänelle ja orkesterille on vuodelta 1917.
Der Diamant auf dem Märzschnee. Kas valkohangell' loistaa. På drivans snö där glimmar. The diamond on the March snow. Timantti hangella.
 
[Den första kyssen, op37, nro 1]
1900. Lauluääni ja piano.
Songs in opus 37 should be cataloged as individual compositions (never published together; Fünf Lieder mit Klavier is a descriptive title).
Der erste Kuss. Ensi suudelma. Ja iltatähti loisti. Le premier baiser. På silvermolnets kant. The first kiss
 
[Lasse liten, op37, nro 2]
1902. Lauluääni ja piano.
Berceuse. Kleiner Lasse. Little Lasse. Pikku Lasse. Pitkä matka maailmaan. Världen är så stor så stor.
 
[Soluppgång, op37, nro 3]
1902. Lauluääni ja piano. Sovitus lauluäänelle ja orkesterille on vuodelta 1913.
Auringonnousu. Lever de soleil. Sonnenaufgang. Sunrise. Under himlens purpurband. Vielä taivaan purppuraan
 
[Var det en dröm?, op37, nro 4]
1902. Lauluääni ja piano.
Ai-je rêve? Unta vain. War es ein Traum? Was it a dream?
 
[Flickan kom ifrån sin älsklings möte, op37, nro 5]
Viimeistään 1901. Lauluääni ja piano.
Gretchen vient du rendez-vous. Mädchen kam vom Stelldichein. The tryst. Tuli tyttö luota armahansa
 
[Höstkväll, op38, nro 1]
1903. Lauluääni ja piano. Sovitus lauluäänelle ja orkesterille on vuodelta 1904, samoin sovitus lauluäänelle ja jousiorkesterille.
Songs in opus 38 should be cataloged as individual compositions (never published together; Fünf Lieder mit Klavier is a descriptive title).
Aurinko pois. Autumn night. Herbstabend. Soir d'automne. Solen går ned. Syysilta.
 
[På verandan vid havet, op38, nro 2]
1903. Lauluääni ja piano. Sovitus lauluäänelle ja orkesterille on myös vuodelta 1903.
Auf dem Balkon am Meer. Auf dem Söller am Meer. Merenrantakuistilla. Minns du de skimrande böljornas suck. Muistatko, huokaus mainingin soi. On the balcony by the sea. Sur le balcon devant la mer
 
[I natten, op38, nro 3]
1903. Lauluääni ja piano. Sovitus lauluäänelle ja orkesterille on myös vuodelta 1903.
Dans la nuit. In der Nacht. In the night. Tyst är lunden och sjön. Virta hiljentyy. Yössä.
 
[Harpolekaren och hans son, op38, nro 4]
Viimeistään 1904. Lauluääni ja piano.
Der Harfenspieler und sein Sohn. Harpunsoittaja ja hänen poikansa. Le harpiste et son fils. Luften tung och dagen varm. Päivän pitkän nummea. The harper and his son
 
[Jag ville, jag vore, op38, nro 5]
1904. Lauluääni ja piano. Nimekettä on edellisestä ohjeluettelon versiosta lyhennetty alkuperäisen runon otsikon mittaiseksi.
I would I were dwelling. Ich möchte, ich wäre. Je rêve de vivre

[Sinfoniat, nro 1, op39, e-molli]
1899/1900. Orkesteri. Osat: 1. Andante ma non troppo - Allegro energico, 2. Andante (ma non troppo lento), 3. Scherzo (Allegro) ja 4. Finale (Quasi una fantasia - Andante - Allegro molto). Varhaisversio merkitään tarvittaessa [Sinfoniat, nro 1, op39, e-molli (1899)].
 
[Pensées lyriques, op40]
1912 (nro 1), 1913 (nro 2-5), 1914 (nro 6-7), 1915 (nro 8-9) ja 1916 (nro 10). Piano. Osan nro 2 nimi oli aiemmin "Chanson sans paroles" ensipainoksen mukaan. Tässä se on muutettu teosluettelon ratkaisun mukaiseksi.
[Pensées lyriques, op40. Nro 1, Valsette]
[Pensées lyriques, op40. Nro 2, Chant sans paroles]

Lied ohne Worte. Sanaton laulu. Song without words
[Pensées lyriques, op40. Nro 3, Humoresque]
[Pensées lyriques, op40. Nro 4, Menuetto]
[Pensées lyriques, op40. Nro 5, Berceuse]
[Pensées lyriques, op40. Nro 6, Pensée mélodique]
[Pensées lyriques, op40. Nro 7, Rondoletto]
[Pensées lyriques, op40. Nro 8, Scherzando]
[Pensées lyriques, op40. Nro 9, Petite sérénade]

Pieni serenadi
[Pensées lyriques, op40. Nro 10, Polonaise]
[Kyllikki, op41]
1904. Sarja pianolle. Osat: 1. Largamente-Allegro, 2. Andantino ja 3. Commodo.
Drei lyrische Stücke für Klavier. Kolme lyyristä pianosävellystä
 
[Romanssit, jousiork., op42, C-duuri]
1904.
Romance. Romanze in C
 
[Sinfoniat, nro 2, op43, D-duuri]
1900-1902. Orkesteri. Osat: 1. Allegretto, 2. Tempo andante, ma rubato, 3. Vivacissimo, 4. Finale (Allegro moderato).
 
[Valse triste, op44, nro 1]
1904. Kamariorkesteri. Alkuperäinen näyttämömusiikki on numerolla JS113. Sibeliuksen pianosovitus on sekin vuodelta 1904. Of many arrangements only the one for piano (1904) is authentic.
[Kurkikohtaus, op44, nro 2]
1906. Kamariorkesteri. Alkuperäinen näyttämömusiikki on numerolla JS113.
Kuolema. Scen med tranorna. Scene with cranes. Szene mit Kranichen
 
[Dryaden, op45, nro 1]
1910. Orkesteri. Sibeliuksen oma pianosovitus on sekin vuodelta 1910.
Pieces in opus 45 should be cataloged as individual compositions (never published together; Zwei Stücke für Orchester is a descriptive title).
Die Dryade. Dryadi
 
[Tanz-Intermezzo, op45, nro 2]
1904/1907. Orkesteri. Teoksen ensimmäinen versio maaliskuulta 1904 (Musik zu einer Szene) on pidempi kuin myöhemmät versiot. Se merkitään [Tanz-Intermezzo, op45, nro 2 (1904)]. Samana keväänä syntynyt pianosovitus, jonka pohjalta Sibelius teki nykyisin normaalisti esitettävän orkesteriversion, on kestoltaan puolet lyhyempi. Kronologisesta järjestyksestä huolimatta suositellaan, että tämä pianoversio tulkitaan sovitukseksi.
Dance Intermezzo. Dans-intermezzo. Tanssi-intermezzo
 
[Pelléas et Mélisande, op46]
1904-1905. Kamariorkesteri. Alkuperäinen näyttämömusiikki on numerolla JS147. Sibeliuksen pianosovitus orkesterisarjasta on kesältä 1905. Sen osat ovat samat kuin opuksessa 46 paitsi että osa 2a, Meren rannalla puuttuu. Sovitus merkitään tästä huolimatta [Pelléas et Mélisande, op46; sov., piano]. Osasta Kolme sokeaa sisarta tunnetaan Sibeliuksen sovitus lauluäänelle ja pianolle vuodelta 1905. Se merkitään alkuperäisen näyttämömusiikin osan sovituksena (ks. JS147).
What language should be used in the subtitles? Original incidental music is in Swedish, while the title of the orchestral suite is in French. Dahlström uses, however, German subtitles. Finnish libraries have chosen to use Finnish subtitles, which are in common use.
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 1, Linnan portilla]
Am Schlosstor. At the castle gate. Devant la porte du château. Vid slottporten.
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 2, Mélisande]
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 2a, Meren rannalla]

Am Meer. At the seashore. Au bord de la mer. På stranden vid havet.
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 3, Lähde puistossa]
A spring in the park. Am Wunderborn im Park. En källa i parken. Puiston lähteellä. Une fontaine dans le parc
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 4, Kolme sokeaa sisarta]
De trenne blinda systrar. Die drei blinden Schwestern. Les trois soeurs aveugles. The three blind sisters
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 5, Pastorale]
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 6, Mélisande rukin ääressä]

Mélisande am Rocken. Mélisande at the spinning wheel. Mélisande au rouet. Mélisande vid sländan
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 7, Väliaikamusiikkia]
Entr'acte. Mellanaktsmusik. Zwischenaktsmusik
[Pelléas et Mélisande, op46. Nro 8, Mélisanden kuolema]
La mort de Mélisande. Mélisandes död. Mélisandes Tod. The death of Mélisande

[Konsertot, viulu, ork., op47, d-molli]
1903-1904/1905. Osat: 1. Allegro moderato, 2. Adagio di molto ja 3. Allegro, ma non tanto. Konserton pidempi varhaisversio suositellaan merkittäväksi [Konsertot, viulu, ork., op47, d-molli (1904)]. Sibeliuksen sovitus viululle ja pianolle on vuodelta 1905.
Konzert d-moll für Violine und Orchester

[Vapautettu kuningatar, op48]
1906. Balladi sekakuorolle ja orkesterille. Sovitus mieskuorolle ja orkesterille on vuodelta 1910.
Cantata in celebration of Snellman's birth. Die gefangene Königin. On vuoren huipulla linna. Siell' laulavi kuningatar. Snellman-kantaatti. Snellmanin juhlakantaatti. The captive queen
 
[Pohjolan tytär, op49]
1905-1906. Sinfoninen fantasia orkesterille.
Pohjola's daughter. Pohjolas dotter. Pohjolas Tochter. Sinfonische Fantasie für Orchester
 
[Laulut, lauluääni, piano, op50]
1906.
[Laulut, lauluääni, piano, op50. Nro 1, Lenzgesang]
A song for spring. Kevätlaulu. Seid gegrüsst. Terve taas. Vårsång
[Laulut, lauluääni, piano, op50. Nro 2, Sehnsucht]
Aina pitkät päivät. Kaipaus. Longing. Längtan. Oft am langen Tage
[Laulut, lauluääni, piano, op50. Nro 3, Im Feld ein Mädchen singt]
A maiden yonder sings. En flicka sjunger där. Tuoll' laulaa neitonen.
[Laulut, lauluääni, piano, op50. Nro 4, Aus banger Brust]
Bävande hjärta. Die Rosen leuchten immer noch. Niin loistaa vielä ruususto. O, wert thou here. Raskas huokaus
[Laulut, lauluääni, piano, op50. Nro 5, Die stille Stadt]
Den stilla staden. Hiljainen kaupunki. Kaupunki kattaa laakson. Liegt eine Stadt im Tale. The silent town
[Laulut, lauluääni, piano, op50. Nro 6, Rosenlied]
Oon uinunut sylissä. Rosornas sång. Ruusulaulu. The song of the roses. Wir senkten die Wurzeln
 
Sivun alkuun
 
[Belsazars gästabud, op51]
1906-1907. Kamariorkesteri.
Alkuperäinen näyttämömusiikki on numerolla JS48. Osien nimet on muutettu ranskankieliseen muotoon, jota Sibelius käytti kustantajalle lähettämässään aineistossa. Sibeliuksen pianosovitus on vuodelta 1907.
What language should be used in the subtitles? Original incidental music is in Swedish, and so is the title of the orchestral suite, too. Sibelius used French in the material sent to the publisher, but the first edition is totally in German. Dahlström uses original Swedish title but German subtitles. Finnish libraries have chosen to use Finnish titles for parts 1 and 4, and French titles for parts 2 and 3.
Belsazarin pidot. Belsazars Gastmahl. Belshazzar's Feast
[Belsazars gästabud, op51. Nro 1, Marche orientale]
Einzug. Itämainen marssi. Oriental Procession. Orientalisk dans
[Belsazars gästabud, op51. Nro 2, Solitude]
Einsames Lied. Yksinäisyys
[Belsazars gästabud, op51. Nro 3, Nocturne]
Nachtmusik. Night music
[Belsazars gästabud, op51. Nro 4, Dance de la Khadra]
Khadran tanssi. Khadra's dance. Khadras dans. Khadras Tanz.
 
[Sinfoniat, nro 3, op52, C-duuri]
1904-1907. Orkesteri. Osat: 1. Allegro moderato, 2. Andantino con moto, quasi allegretto ja 3. Moderato - Allegro (ma non tanto).
 
[Pan och eko, op53a]
1906. Orkesteri. Sibeliuksen pianosovitus on vuodelta 1907.
Printed editions use the German title, but Finnish libraries have chosen the Swedish title, which is also used in original manuscript material.
Pan ja kaiku. Pan och Echo. Pan und Echo. Tanssi-intermezzo nro 3
 
[Svanevit, op54]
1908. Kamariorkesteri. Alkuperäinen näyttämömusiikki on numerolla JS189.
Joutsikki. Schwanenweiss. Svanehvit. Swanwhite
[Svanevit, op54. Nro 1, Påfågel]
Der Pfau. Le paon. Riikinkukko. The Peacock
[Svanevit, op54. Nro 2, Harpan]
Harfenspiel. Harpunsoittaja. La harpe. The harp
[Svanevit, op54. Nro 3, Tärnorna med rosor]
Die Mädchen mit Rosen. La fille avec les roses. Ruusuneito. The maiden with the roses
[Svanevit, op54. Nro 4, Hör rödhaken slå]
Ecoute, le Rouge-gorge chante. Horch, das Rotkehlchen singt. Listen, the robin sings. Punarintasatakieli laulaa.
[Svanevit, op54. Nro 5, Prinsen allena]
Der Prinz alleine. Le Prince seul. Prinssi yksin. The prince alone
[Svanevit, op54. Nro 6, Svanevit och prinsen]
Joutsikki ja prinssi. Schwanenweiss und der Prinz. Svanevit and the prince. Svanevit et le prince
[Svanevit, op54. Nro 7, Lovsång]
Hymne. Lobgesang. Song of praise. Ylistyslaulu.
 
[Öinen ratsastus ja auringonnousu, op55]
1908. Sinfoninen runo orkesterille.
The title in printed edition is in German, but in Finland only the Finnish title is used.
Cavalcade Nocturne - Aurore. Nattlig ritt och soluppgång. Night ride and sunrise. Nächtlicher Ritt und Sonnenaufgang. Yöllinen ratsastus ja auringonnousu
 
[Voces intimae, op56]
1908-1909. Kaksi viulua, alttoviulu ja sello. Osat: 1. Andante - Allegro molto moderato, 2. Vivace, 3. Adagio di molto, 4. Allegretto (ma pesante) ja 5. Allegro.
Streichquartett. String Quartet

[Laulut, lauluääni, piano, op57]
1909.
Acht Lieder mit Klavier
[Laulut, lauluääni, piano, op57. Nro 1, Älven och snigeln]
Den breda älv. Die Muschel. Keiju ja etana. The snail
[Laulut, lauluääni, piano, op57. Nro 2, En blomma stod vid vägen]
Ein Blümlein stand am Wege. Ol' metsätiellä kukka. The wild flower
[Laulut, lauluääni, piano, op57. Nro 3, Kvarnhjulet]
Das Mühlrad. Dränkt i tjära kvarnhjulet går. Myllynpyörä. The millwheel
[Laulut, lauluääni, piano, op57. Nro 4, Maj]
Luften är solig. Mai. May. Toukokuu
[Laulut, lauluääni, piano, op57. Nro 5, Jag är ett träd]
Alaston puu. Der kahle Baum. Lehdetön puu. Minusta paljon toivottiin. The tree
[Laulut, lauluääni, piano, op57. Nro 6, Hertig Magnus]
Sibeliuksen sovitus lauluäänelle ja orkesterille on vuodelta 1912.
Baron Magnus. Herzog Magnus. Kreivi Magnus. Magnus herttua
[Laulut, lauluääni, piano, op57. Nro 7, Vänskapens blomma]
Ack, vänskap, ljuva blomma. Die Blume der Freundschaft. Friendship. Perhonen. Ystävyyden kukka
[Laulut, lauluääni, piano, op57. Nro 8, Näcken]
Ahti. Der Neck. Djup stod färgen. The Elfking
 
[Kappaleet, piano, op58]
1909.
Zehn Klavierstücke. 10 morceaux de piano. 10 pieces for the Pianoforte
[Kappaleet, piano, op58. Nro 1, Rêverie]
Unelma
[Kappaleet, piano, op58. Nro 2, Scherzino]
[Kappaleet, piano, op58. Nro 3, Air varié]
[Kappaleet, piano, op58. Nro 4, Der Hirt]

Herden. Le berger. Paimen. The shepherd
[Kappaleet, piano, op58. Nro 5, Des Abends]
Afton. Illalla. Ilta. Le soir. The evening
[Kappaleet, piano, op58. Nro 6, Dialogue]
Dialogi
[Kappaleet, piano, op58. Nro 7, Tempo di minuetto]
[Kappaleet, piano, op58. Nro 8, Fischerlied]

Chant du pêcheur. Fisher song. Fiskarsång. Kalastajalaulu.
[Kappaleet, piano, op58. Nro 9, Ständchen]
Serenad. Sérénade. Serenadi. Serenaden
[Kappaleet, piano, op58. Nro 10, Sommerlied]
Chant d'ét'e. Kesälaulu. Sommarvisa. Summer song
 
[In memoriam, op59]
1909/1910. Orkesteri. Hieman pidempi varhaisversio merkitään tarvittaessa [In memoriam, op59 (1909)].
Surumarssi. Trauermarsch
 
[Kom nu hit, död, op60, nro 1]
1909. Lauluääni ja kitara. Dahlström on erottanut pianosovituksen omaksi versiokseen eli se merkitään normaalina sovituksena. Sibelius orkestroi laulun vielä vuonna 1957 harpulle ja jousiorkesterille, vain puolisen vuotta ennen kuolemaansa, Kim Borgin ja Jussi Jalaksen käyttöön. Tämä versio merkitään [Kom nu hit, död, op60, nro 1; sov., B, ork. (1957)]. Aiemmassa ohjeluettelossa on virheellinen maininta, että sovitus olisi tehty laulusta Hållilå, uti storm och i regn. Kim Borg tosin laati tästäkin laulusta sovituksen samalle kokoonpanolle vuonna 1961.
Songs in opus 60 have been cataloged in Finnish libraries as two individual songs.
Com away, Death! Komm herbei, Tod! Loppiaisaatto. Saavuthan, yö! Twelfth Night. Was ihr wollt'. Viens à moi, Mort!
 
[Hållilå, uti storm och i regn, op60, nro 2]
1909. Lauluääni ja kitara. Dahlström on erottanut pianosovituksen omaksi versiokseen eli se merkitään normaalina sovituksena.
Hallila, par la pluie et let vent. Hei ja hoi, miten myrsky se soi. Heisa hopsa, bei Regen und Wind. Hey ho, the wind and the rain
 
[Laulut, lauluääni, piano, op61]
1910.
Acht Lieder mit Klavier
[Laulut, lauluääni, piano, op61. Nro 1, Långsamt som kvällskyn]
Sacht wie vom Abendrot. Shall I forget thee?
[Laulut, lauluääni, piano, op61. Nro 2, Vattenplask]

Invid palatsen. Lapping water. Wassermurmeln. Wellenflüstern
[Laulut, lauluääni, piano, op61. Nro 3, När jag drömmer]
På fjärdens silverbricka. Wenn ich träume. When I dream
[Laulut, lauluääni, piano, op61. Nro 4, Romeo]
Om du en natt
[Laulut, lauluääni, piano, op61. Nro 5, Romans]
Prinsessan är du. Romance. Romanze
[Laulut, lauluääni, piano, op61. Nro 6, Dolce far niente]
Jag lever min dag i drömmar
[Laulut, lauluääni, piano, op61. Nro 7, Fåfäng önskan]
Eitle Wünsche. Idle wishes. Otaliga vågor vandra
[Laulut, lauluääni, piano, op61. Nro 8, Vårtagen]
Frühlingszauber. Nu susar vår. The spell of springtide
 
[Canzonettat, jousiork., op62a]
1906/1911.
Dahlström's title for opus 62 - Zwei Stücke aus der Bühnenmusik zu Kuolema - has never been used in Finnish library catalogues, neither just the name of the play, Kuolema. The decision here has been the same as with opus 44.
Canzonetta. Kuolema. Rondino der Liebenden
 
[Valse romantique, op62b]
1911. Kamariorkesteri.
Valssi-intermezzo
 
[Sinfoniat, nro 4, op63, a-molli]
1909-1911. Orkesteri. Osat: 1. Tempo molto moderato, quasi adagio, 2. Allegro molto vivace, 3. Il tempo largo ja 4. Allegro.
 
[Bardi, op64]
1913. Sinfoninen runo orkesterille.
The Finnish title has been used regularly in Finland in concert programs and library catalogs.
Barden. Der Barde. Runolaulaja. The Bard
 
[Män från slätten och havet, op65a]
1911. Sekakuoro.
Choral pieces of opus 65 should be cataloged as individual compositions (Zwei Lieder für gemischten Chor a cappella is a descriptive title).
Miehet aukeiden, aavain. People of land and sea. Volk vom Land und vom Meere
 
[Kellosävel Kallion kirkossa, op65b]
1912. Sekakuoro. Alkuperäinen Sibeliuksen ehdotus Kallion kirkon kellojen sävelmäksi on numerolla JS102. Sibelius teki tästä vokaaliversiosta myös pianoversion, jonka ensipainoksessa nimi on nimiösivulla muodossa Kallion Kirkon Kellosävel. Tämä merkitään kuitenkin sekakuoroversion normaalina sovituksena.
Arrangement for piano was published with a slightly different title Kallion kirkon kellosävel. This title should, however, be used only for the original version for the church bells (see JS102).
Die Glockenmelodie in der Kirche zu Berghäll. Riemuitkaa, kaikki maa. The Bells of Kallio church
 
Sivun alkuun
 
[Scènes historiques II, op66]
1911-1912. Orkesteri.
Finnish libraries have used only Finnish subtitles.
Historiallisia kuvia II. Historiska scener II
[Scènes historiques II, op66. Nro 1, Metsästys]
Alkusoitto. Die Jagd. Jakten. La chasse. The chase
[Scènes historiques II, op66. Nro 2, Minnelaulu]
Chant d'amour. Love-song. Minnelied
[Scènes historiques II, op66. Nro 3, Nostosillalla]
An der Zugbrücke. At the draw-bridge. Près du pont-levis. Vid vindbryggan
 
[Sonatiinit, piano, op67]
1912.
Drei Sonatinen
[Sonatiinit, piano, op67. Nro 1, fis-molli]
[Sonatiinit, piano, op67. Nro 2, E-duuri]
[Sonatiinit, piano, op67. Nro 3, b-molli]
 
[Rondinot, piano, op68]
1912.
Zwei Rondinos
[Rondinot, piano, op68. Nro 1, gis-molli]
[Rondinot, piano, op68. Nro 2, cis-molli]
 
[Serenadit, viulu, ork., nro 1, op69a, D-duuri]
1912.
Finnish libraries have chosen to catalog the two violin serenades of opus 69 as individual works.
Serenata I
 
[Serenadit, viulu, ork., nro 2, op69b, g-molli]
1912.
Serenata II
 
[Luonnotar, op70]
1913. Sopraano ja orkesteri. Sibeliuksen sovitus sopraanolle ja pianolle on myös vuodelta 1913.
Die Tochter der Natur. Nymferna. Olipa impi, ilman tyttö. The Spirit of Nature
 
[Scaramouche, op71]
1913. Orkesteri (lisäksi puheääniä). Sibelius koosti pantomiimimusiikista kaksi pianolle sovitettua pikkukappaletta vuonna 1914 nimillä Danse élégiaque ja Scène d'amour. Jälkimmäisestä Sibelius teki myös sovituksen viululle ja pianolle vuonna 1925. Koska nämä sovitukset eivät perustu alkuperäismusiikin yksittäisiin osiin (Dahlströmkään ei tarkemmin erittele, mistä osista on kysymys), ne suositellaan merkittäväksi [Scaramouche, op71. Danse élégiaque; sov., piano], [Scaramouche, op71. Scène d'amour; sov., piano] ja [Scaramouche, op71. Scène d'amour; sov., viulu, piano].
 
[Vi ses igen, op72, nro 1]
[Orions bälte, op72, nro 2]

1914. Lauluääni ja piano. Molemmat laulut ovat kadoksissa.
Auf Wiedersehen. Orions Gürtel
 
[Kyssen, op72, nro 3]
1915. Lauluääni ja piano.
Songs in opus 72 should be cataloged as individual compositions (Sechs Lieder mit Klavier is a descriptive title).
Der Kuss. Räck mig de väna läpparnes kalk. The kiss
 
[Kaiutar, op72, nro 4]
1915. Lauluääni ja piano.
Die Echo-Elfe. Die Echonymphe. Ekonymfen. The Echo nymph
 
[Der Wanderer und der Bach, op72, nro 5]
1915. Lauluääni ja piano.
Oi, puro, minne kiire? The wanderer and the brook. Vaeltaja ja puro. Wohin, o Bächlein, schnelle?
 
[Hundra vägar, op72, nro 6]
1907. Lauluääni ja piano.
Hundert Wege. Hundra vägar har min tanke. Sata tietä. Stora skapare, förlåt det. Suuri Luoja, anteeks suothan
 
[Aallottaret, op73]
1914. Sinfoninen runo orkesterille. Teoksen varhaisempi, ns. Yalen versio (myös vuodelta 1914), poikkeaa musiikillisesti niin paljon lopullisesta teoksesta, että sitä voitaisiin pitää itsenäisenä teoksena. Dahlström on sijoittanut version kuitenkin opuksen 73 yhteyteen otsikolla Rondo der Wellen (Sibeliuksen työnimi teokselle oli tässä vaiheessa Rondeau der Wellen) antamatta sille omaa JS-numeroa. Koska molemmat versiot ovat samalta vuodelta, suositellaan varhaisversio merkittäväksi [Aallottaret, op73 (Rondo der Wellen)]. Teoksen esiversiona pidetty Fragment ur en Suite för orkester - joka on myös levytetty - on ryhmässä Teokset ilman opus- tai JS-numeroa.
Early version of opus 73 - titled Rondeau der Wellen by Sibelius and Rondo der Wellen by Dahlström - is not just an early version, because Sibelius practically composed the work again. The Finnish libraries have agreet to catalog this version adding the title by Dahlström: [Aallottaret, op73 (Rondo der Wellen)]. About the earliest version - Fragment ur en Suite för orkester - see the group Works without an opus or JS number.
Die Okeaniden. Okeaniderna. Okeanidit. Rondo der Wellen. Rondo of the waves. The Oceanides
 
[Lyrische Stücke, op74]
1914. Piano.
Lyric pieces. Neljä lyyrillistä pianokappaletta. Pièces lyriques
[Lyrische Stücke, op74. Nro 1, Ekloge]
Ecloque. Paimenlaulu
[Lyrische Stücke, op74. Nro 2, Sanfter Westwind]
Lauha länsituuli. Lempeä länsituuli. Soft west wind. Stilla västanvind
[Lyrische Stücke, op74. Nro 3, Auf dem Tanzvergnügen]
At the dance. Au bal populaire. På dansbanan. Tanssilavalla
[Lyrische Stücke, op74. Nro 4, Im alten Heim]
Au vieux foyer. I det gamla hemmet. In the old home. Vanhassa kodissa
 
[Kappaleet, piano, op75]
1914.
Dahlström has chosen the French title, which is used in the edition of 1922 (first edition with all five pieces together), but in subtitles he uses Swedish. Finnish libraries have traditionally used Finnish title and subtitles, though Swedish might be more authentic.
Cinq morceaux. Puusarja
[Kappaleet, piano, op75. Nro 1, Kun pihlaja kukkii]
Faded blossoms. När rönnen blommar. Quand le sorbier est en fleur. Wenn der Sperberbaum blüht. When the mountain ash is blooming. When the roan tree flowers
[Kappaleet, piano, op75. Nro 2, Yksinäinen honka]
Den ensamma furan. Die einsame Fichte. Fir tree. Le pin solitaire. The solitary fir tree
[Kappaleet, piano, op75. Nro 3, Haapa]
Aspen. Die Pappel. Le tremble. The aspen
[Kappaleet, piano, op75. Nro 4, Koivu]
Björken. Die Birke. Le bouleau. The birch tree
[Kappaleet, piano, op75. Nro 5, Kuusi]
Die Tanne. Granen. Le sapin. The spruce
 
Sivun alkuun
 
[Kappaleet, piano, op76]
1911-1919/1922. Opuksen kappaleet ovat syntyneet pitkän ajan kuluessa ja ne julkaistiin yhdessä vasta vuonna 1922. Vaikka perusteita yksilölliseen standardointiin on olemassa, opus on edelleen pidetty kokonaisuutena.
Treize morceaux pour piano
[Kappaleet, piano, op76. Nro 1, Esquisse]
[Kappaleet, piano, op76. Nro 2, Etude]
Staccato
[Kappaleet, piano, op76. Nro 3, Carillon]
[Kappaleet, piano, op76. Nro 4, Humoresque]
[Kappaleet, piano, op76. Nro 5, Consolation]
[Kappaleet, piano, op76. Nro 6, Romanzetta]
[Kappaleet, piano, op76. Nro 7, Affettuoso]
[Kappaleet, piano, op76. Nro 8, Pièce enfantine]

Children's piece. Kinderstück. Lapsekas kappale
[Kappaleet, piano, op76. Nro 9, Arabesque]
Musical box
[Kappaleet, piano, op76. Nro 10, Elegiaco]
[Kappaleet, piano, op76. Nro 11, Linnaea]
The twinflower of the north
[Kappaleet, piano, op76. Nro 12, Capriccietto]
[Kappaleet, piano, op76. Nro 13, Harlequinade]
 
[Cantique, op77, nro 1 (Laetare anima mea)]
1914. Viulu tai sello ja orkesteri. Sibeliuksen käsikirjoituksissa nimi on muodossa Laetare anima mea. Cantique, ensipainoksessa (1922) vain Laetare anima mea. Ensiesityksessä vuonna 1916 nimi oli muodossa Cantique (Laetare anima mea). Tässä on nimeksi valittu ehkä yleisimmin käytetty Cantique. Sibeliuksen sovitus viululle ja pianolle on vuosilta 1914-1915, selloääni pianosovitukseen vuodelta 1916.
Pieces in opus 77 should be cataloged as individual compositions.
Zwei ernste Melodien für Violoncello und Orchester
 
[Devotion, op77, nro 2 (Ab imo pectore)]
1915. Viulu tai sello ja orkesteri. Sibeliuksen oma versio sellolle ja pianolle on valmistunut ilmeisesti jo hieman ennen orkesteriversiota, jota kuitenkin pidetään kustannushistoriallisista syistä ensisijaisena.
Zwei ernste Melodien für Violoncello und Orchester
 
[Impromptut, viulu/sello, piano, op78, nro 1]
1915.
Pieces in opus 78 should be cataloged as individual compositions (never published together, Vier Stücke is a descriptive title).
[Romanssit, viulu/sello, piano, op78, nro 2, F-duuri]
1915.
Romance. Romanze
 
[Religioso, op78, nro 3]
1917. Viulu tai sello ja piano.
[Rigaudon, op78, nro 4]
1915. Viulu tai sello ja piano.
 
[Kappaleet, viulu, piano, op79]
1915 (nro 1-2), 1916 (nro 3-4) ja 1917 (nro 5-6).
[Kappaleet, viulu, piano, op79. Nro 1, Souvenir]
[Kappaleet, viulu, piano, op79. Nro 2, Tempo di menuetto]
[Kappaleet, viulu, piano, op79. Nro 3, Danse caractéristique]
[Kappaleet, viulu, piano, op79. Nro 4, Sérénade]
[Kappaleet, viulu, piano, op79. Nro 5, Tanz-Idylle]

Dance idyll. Tanssi-idylli
[Kappaleet, viulu, piano, op79. Nro 6, Berceuse]
 
[Sonatiinit, viulu, piano, op80, E-duuri]
1915. Osat: 1. Lento - Allegro, 2. Andantino ja 3. Lento - Allegretto - Vivace.

[Kappaleet, viulu, piano, op81]
1915 (nro 1), 1917 (nro 2-3) ja 1918 (nro 4-5).
[Kappaleet, viulu, piano, op81. Nro 1, Mazurka]
[Kappaleet, viulu, piano, op81. Nro 2, Rondino]
[Kappaleet, viulu, piano, op81. Nro 3, Valse]
[Kappaleet, viulu, piano, op81. Nro 4, Aubade]
[Kappaleet, viulu, piano, op81. Nro 5, Menuetto]
[Sinfoniat, nro 5, op82, Es-duuri]
1915/1916/1919. Orkesteri. Osat: 1. Tempo molto moderato - Allegro moderato, 2. Andante mosso, quasi allegretto ja 3. Allegro molto. Sinfoniasta valmistui kolme versiota, joista toinen vuodelta 1916 on vain osittain tallella. Jos luetteloidaan ensimmäistä neliosaista versiota vuodelta 1915, suositellaan käytettäväksi merkintää [Sinfoniat, nro 5, op82, Es-duuri (1915)].
 
[Jokamies, op83]
1916. Näytelmämusiikkia (16 osaa), esityskokoonpanona lausuja, laulusolisteja, sekakuoro ja orkesteri. Sibeliuksen pianosovitukset suositellaan merkittäväksi [Jokamies, op83. Nro 2, Largo; sov. piano (Episodio)], [Jokamies, op83. Nro 4, Tanssilaulu; sov., piano (Scèna)] ja [Jokamies, op83. Nro 8, Oi, Lempi, armas Lempi!; sov., piano (Canzone)].
Jedermann. Everyman

[Herr Lager och Skön fager, op84, nro 1]
1915. Mieskuoro.
Songs in opus 84 should be cataloged as individual compositions.
Herr Lager und die Schöne. Mr Lager and the Fair one. Skön fager
 
[På berget, op84, nro 2]
1915. Mieskuoro.
Auf dem Berge. Hur långt oss än vägarna förde. Jos etäälle johtikin tiemme. On the mointain. Vuorella
 
[Ett drömackord, op84, nro 3]
1915. Mieskuoro.
A dream chord. Djupt seklerna stupa. Ein Traumakkord. Unisointu
 
[Evige Eros, op84, nro 4]
1915. Mieskuoro.
Eternal Eros. Evige Eros, eldens gud. Ewiger Eros. Ikuinen Eros
 
[Till havs, op84, nro 5]
1917. Mieskuoro.
At sea. Auf dem Meer. Käy lounaistuuli myrskyten. Merta päin. Nu blåser havets friska vind. Päin hyrskyjä

[Kappaleet, piano, op85]
1916 (nro 2-3) ja 1917 (nro 1, 4-5).
Cinq morceaux. Kukkaissarja. Kukkasarja
[Kappaleet, piano, op85. Nro 1, Bellis]
Bluebells. Kaunokki
[Kappaleet, piano, op85. Nro 2, Oeillet]
Neilikka. Nejlikan. The carnation
[Kappaleet, piano, op85. Nro 3, Iris]
Iiris. The iris
[Kappaleet, piano, op85. Nro 4, Aquileja]
Akileija. Columbine. The snapdragon
[Kappaleet, piano, op85. Nro 5, Campanula]
Kellokukka. The campanula
 
[Laulut, lauluääni, piano, op86]
1916 (nro 1-5) ja 1917 (nro 6).
Sechs Lieder mit Klavier
[Laulut, lauluääni, piano, op86. Nro 1, Vårförnimmelser]
Frühlingseindrücke. Kevään tuntua. The coming of spring. Över drivans iskristall
[Laulut, lauluääni, piano, op86. Nro 2, Längtan heter min arvedel]
Kaipuun taatolta lahjaks' sain. Longings vain are my heritage
[Laulut, lauluääni, piano, op86. Nro 3, Dold förening]
Hidden union. Salainen yhteys. Två vattenliljor ur svallet. Verborgene Verbindung
[Laulut, lauluääni, piano, op86. Nro 4, Och finns det en tanke]
And is there a thought. Gibt's einen Gedanken. Jos ajatus ois. Jos luonani aatos. Jos syömeni pohjalla. Jos aatos mull' ois
[Laulut, lauluääni, piano, op86. Nro 5, Sångarlön]
Gick du en morgon. Laulajan palkinto. Sängerlohn. The singer's reward
[Laulut, lauluääni, piano, op86. Nro 6, I systrar, I bröder, I älskande par!]
Ihr Schwestern, ihr Brüder, ihr liebenden Paare! O sisters, o brothers, o loving couples! Te lempivät nuoret. Tre systrar de häckla sin moders lin
 
[Humoreskit, viulu, ork., nro 1, op87, nro 1, d-molli]
1917/1940. Nimeke viittaa vuoden 1940 versioon, jonka soitinnus on hiukan muuttunut. Jos luetteloidaan vuoden 1917 versiota, merkitään [Humoreskit, viulu, ork., nro 1, op87, nro 1, d-molli (1917)].
Humoresque I. Zwei Humoresken
 
[Humoreskit, viulu, ork., nro 2, op87, nro 2, D-duuri]
1917.
Humoresque II
 
[Laulut, lauluääni, piano, op88]
1917.
Blomstersånger. Kukkalaulut. Sechs Lieder mit Klavier
[Laulut, lauluääni, piano, op88. Nro 1, Blåsippan]
Die Anemone. Se kevät. minkä leivo toi. Sinivuokko. The blue anemone. Vad lärkan bådat har från skyn
[Laulut, lauluääni, piano, op88. Nro 2, De bägge rosorna]
Die beiden Rosen. Kaksi ruusua. Rosen, ja rosen likväl. Ruusu, oi ruusu. The two roses
[Laulut, lauluääni, piano, op88. Nro 3, Vitsippan]
Die Sternblume. Kaunis valkea vuokkos' on. Se vitsippan hur täck hon är. The wood anemone. Valkovuokko
[Laulut, lauluääni, piano, op88. Nro 4, Sippan]
Die Primel. Sippa, vårens första blomma. The primrose. Vuokko. Vuokon, kevään ensi kukan
[Laulut, lauluääni, piano, op88. Nro 5, Törnet]
Der Dornbusch. The Thorn. Törne du min syskonplanta. Villiruusu. Villiruusu, veljeskukka
[Laulut, lauluääni, piano, op88. Nro 6, Blommans öde]
Barn av våren, rov för höstens vind. Die Blume. Kukkasen kohtalo. Syksyn saalis, kukka kalvakas. The flower's destiny
 
[Humoreskit, viulu, jousiork., nro 3, op89a, g-molli]
1917/1923.
Humoresque III. Vier Humoresken
 
[Humoreskit, viulu, jousiork., nro 4, op89b, g-molli]
1917/1923.
Humoresque IV
 
[Humoreskit, viulu, ork., nro 5, op89c, Es-duuri]
1917/1923.
Humoresque V
 
[Humoreskit, viulu, ork., nro 6, op89d, g-molli]
1918/1923.
Humoresque VI
 
[Laulut, lauluääni, piano, op90]
1917.
Sechs Lieder von J. L. Runeberg mit Klavier. Sex sånger till text av J. L. Runeberg
[Laulut, lauluääni, piano, op90. Nro 1, Norden]
Der Norden. From the North. Kuihtuvat lehdet. Löven de falla. Northland. Pohjola. The North
[Laulut, lauluääni, piano, op90. Nro 2, Hennes budskap]
Her message. Ihre Botschaft. Kom du sorgsna nordan!
[Laulut, lauluääni, piano, op90. Nro 3, Morgonen]
Der Morgen. Solen några purpurdroppar. The morning
[Laulut, lauluääni, piano, op90. Nro 4, Fågelfängarn]
Der Vogelsteller. Jag vandrar fram på skogens ban. The bird catcher
[Laulut, lauluääni, piano, op90. Nro 5, Sommarnatten]
Die Sommernacht. På den lugna skogssjöns vatten. Summer night. Suviyö
[Laulut, lauluääni, piano, op90. Nro 6, Vem styrde hit din väg?]
Långt bortom fjärdens våg
[Jääkärien marssi, op91a]
1917. Mieskuoro ja piano. Sibeliuksen oma sovitus mieskuorolle ja orkesterille on vuodelta 1918. Se suositellaan merkittäväksi muodossa [Jääkärien marssi, op91a; sov., mieskuoro, ork.].
Marches in opus 91 should be cataloged as individual compositions.
Jägarmarschen. Jägarnes marsch. Jääkärimarssi. March of the Finnish Jaeger Battalion. Marsch der Finnischen Jäger. Suomen jääkärien marssi. Syvä iskumme on. Vårt hugg är hårt.
 
[Partiolaisten marssi, op91b]
1918. Piano ja teksti joukkolaulua varten. Suomenkielinen versio on julkaistu vain joissakin laulukirjoissa.
Sibeliuksen sovitukset merkitään [Partiolaisten marssi, op91b; sov., sekakuoro, piano] ja [Partiolaisten marssi, op91b; sov., sekakuoro, ork.]. Tanskassa julkaistu versio (uusin sanoin) on vuodelta 1922, englanninkielinen (sekin uusin sanoin) vuodelta 1952. Nämä versiot merkitään [Partiolaisten marssi, op91b, tanska (Spedjemarsch)] ja [Partiolaisten marssi, op91b, englanti (Scout Marsch)].
De danske Spejderes March. I morgenskær. I takt, i takt! Kun usko puhdas. Our way is clear. Partiomarssi. Scout-Marsch. Spedjemarsch. The World Song of The World Association of Girl Guides and Girl Scouts
 
[Oma maa, op92]
1918. Kantaatti sekakuorolle ja orkesterille.
Das eigene Land. Det egna landet. My own land. Vallan autuas se jok' ei nuorena sortunut maaltaan
 
[Jordens sång, op93]
1919. Kantaatti naisäänille, sekakuorolle ja orkesterille.
Das Lied von der Erde. Där rullar jorden fram. Käy halki avaruuden. Maan laulu. Song of the Earth
 
[Tanssit, piano, op94, nro 1]
1919.
Piano pieces in opus 94 should be cataloged as individual compositions.
Danse. Dance
 
[Novellettet, piano, op94, nro 2]
1914.
Nouvellette. Novelletti
 
[Sonetit, piano, op94, nro 3]
1919.
Sonnet
 
[Berger et bergerette, op94, nro 4]
1919. Piano.
Paimenpoika ja paimentyttö. The shepherd and the shepherdess
 
[Mélodie, op94, nro 5]
Viimeistään 1919. Piano.
Sävelmä
 
[Gavotit, piano, op94, nro 6]
Viimeistään 1919.
Gavotte
 
[Maan virsi, op95]
1920. Kantaatti sekakuorolle ja orkesterille.
Hymn of the Earth. Hymn till jorden. Hymne von der Erde. Kehto ja hauta. Vagga och grav
 
[Valse lyrique, op96a]
1914/1919/1920. Piano. Teoksen varhaisversiota Sibelius suunnitteli opuksen 75 numeroksi 6 nimellä Syringa. Sibeliuksen orkesterisovitus on vuodelta 1920.
Pieces in opus 96 should be cataloged as individual compositions. Two of them are originally for piano and one for two sopranos and chamber orchestra. Orchestral arrangements of opuses 96a and 96c are often played instead of the original piano versions.
 
[Autrefois, op96b]
1919/1290. Kaksi sopraanoa (voidaan korvata klarineteilla) ja kamariorkesteri. Sibeliuksen sovitus pianolle (teksti nuottien yhteydessä) on vuodelta 1920.
Ej av jaktens lekar. Pastoraali. Scène pastorale
 
[Valse chevaleresque, op96c]
1921. Piano. Sibeliuksen orkesterisovitus on vuodenvaihteesta 1921-1922.
 
[Bagatellit, piano, op97]
1920.
Bagatellen. Bagatelles II. Sechs Bagatellen. Six Bagatelles
[Bagatellit, piano, op97. Nro 1, Humoreske I]
[Bagatellit, piano, op97. Nro 2, Lied]

Chanson. Laulu. Song. Sång
[Bagatellit, piano, op97. Nro 3, Kleiner Walzer]
Liten vals. Little waltz. Petite valse. Pieni valssi.
[Bagatellit, piano, op97. Nro 4, Humoristischer Marsch]
Humoristinen marssi. Humoristisk marsch. Humorous march. Marche humoristique
[Bagatellit, piano, op97. Nro 5, Impromptu]
[Bagatellit, piano, op97. Nro 6, Humoreske II]
Humoreski II. Humoresque II. Pièce humorestique II
 
[Suite mignonne, op98a]
1921. Kamariorkesteri (kaksi huilua ja jousiorkesteri). Sibeliuksen pianosovitus lienee syntynyt samana vuonna 1921.
Pieces in opus 98 should be cataloged as individual compositions.
[Suite mignonne, op98a. Nro 1, Petite scène]
[Suite mignonne, op98a. Nro 2, Polka]
[Suite mignonne, op98a. Nro 3, Epilogue]
 
[Suite champêtre, op98b]
1922. Jousiorkesteri. Sibeliuksen pianosovitus on syntynyt samaan aikaan, molemmat versiot on myös julkaistu samana vuonna 1922. Koska Dahlström on päätynyt pitämään jousiorkesteriversiota alkuperäisenä, on se valittu tässä ohjeluettelossa myös ensisijaiseksi toisin kuin aiemmin.
[Suite champêtre, op98b. Nro 1, Pièce caractéristique]
[Suite champêtre, op98b. Nro 2, Mélodie élégiaque]
[Suite champêtre, op98b. Nro 3, Danse]
 
[8 petits morceaux, op99]
1922. Piano.
"8" or "Huit"? Finnish catalogers have preferred the first one because Sibelius himself used it in his autograph, and it is also used in printed edition.
Eight short pieces. Huit petits morceaux. Kahdeksan pientä pianokappaletta
[8 petits morceaux, op99. Nro 1, Pièce humoristique]
Humoristinen kappale
[8 petits morceaux, op99. Nro 2, Esquisse]
Luonnos
[8 petits morceaux, op99. Nro 3, Souvenir]
Muisto
[8 petits morceaux, op99. Nro 4, Impromptu]
Impromptut, piano
[8 petits morceaux, op99. Nro 5, Couplet]
Kupletti
[8 petits morceaux, op99. Nro 6, Animoso]
[8 petits morceaux, op99. Nro 7, Moment de valse]

Valssituokio
[8 petits morceaux, op99. Nro 8, Petite Marche]
Pieni marssi
 
[Suite caractéristique, op100]
1922/1923. Harppu ja jousiorkesteri. Sibeliuksen pianosovitus lienee syntynyt myös 1922.
[Suite caractéristique, op100. Nro 1, Vivo]
[Suite caractéristique, op100. Nro 2, Lento]
[Suite caractéristique, op100. Nro 3, Commodo]
 
Sivun alkuun
 
[Cinq morceaux romantiques, op101]
1923-1924. Piano.
Finnish libraries have used French title because the subtitles are in French, too. The English title has been considered to be just a translation in the first edition.
Five Romantic Compositions. Fünf romantische Kompositionen. Viisi romanttista kappaletta.
[Cinq morceaux romantiques, op101. Nro 1, Romance]
Romanssi
[Cinq morceaux romantiques, op101. Nro 2, Chant du soir]

Evening song. Iltalaulu
[Cinq morceaux romantiques, op101. Nro 3, Scène lyrique]
Lyyrinen kohtaus
[Cinq morceaux romantiques, op101. Nro 4, Humoresque]
Humoreski
[Cinq morceaux romantiques, op101. Nro 5, Scène romantique]

Romanttinen kohtaus
 
[Novellettet, viulu, piano, op102]
1922.
Novellette
 
[Five characteristic impressions, op103]
1923-1924. Piano.
Fünf charakteristische Impressionen. Viisi karakterista impressiota
[Five characteristic impression, op103. Nro 1, The Village Church]
Bykyrkan. Die Dorfkirche. Kyläkirkko
[Five characteristic impression, op103. Nro 2, The Fiddler]
Der Spielmann. Fiolspelaren. Soittoniekka
[Five characteristic impression, op103. Nro 3, The Oarsman]
Der Ruderer. Roddaren. Soutaja
[Five characteristic impression, op103. Nro 4, The Storm]
Der Sturm. Myrsky. Stormen
[Five characteristic impression, op103. Nro 5, In Mournful Mood]
I dyster stämning. In betrübter Stimmung. Murheisena
 
[Sinfoniat, nro 6, op104, d-molli]
1923. Orkesteri. Osat: 1. Allegro molto moderato, 2. Allegretto moderato, 3. Poco vivace ja 4. Allegro molto.
 
[Sinfoniat, nro 7, op105, C-duuri]
1924. Orkesteri.
Fantasia sinfonica
 
[Danses champêtres, op106]
1924-1925. Viulu ja piano.
Five Danses champêtres. Fünf Danses champêtres
[Danses champêtres, op106. Nro 1]
[Danses champêtres, op106. Nro 2]
[Danses champêtres, op106. Nro 3]
[Danses champêtres, op106. Nro 4]
[Danses champêtres, op106. Nro 5]
 
Opusnumeroa 107 ei käytetä Sibeliuksen teosten yhteydessä.
Opus number 107 should not be used with any work by Jean Sibelius.
 
[Humoreskit, mieskuoro, op108, nro 1]
1924-1925.
Songs in opus 108 should be cataloged as individual compositions.
Elämä veitikka viisas ja nuori. Humoreske
 
[Ne pitkän matkan kulkijat, op108, nro 2]
1924-1925. Mieskuoro.
Die Wanderer auf dem langen Weg. Wanderers on the long way
 
[Stormen, op109, nro 1, Alkusoitto]
1925-1927. Orkesteri. Alkuperäinen näyttämömusiikki on numerolla JS182.
Danish title of the original incidental music has traditionally been accepted in Finnish libraries for the overture and suites, too, though the printed edition is multilingually titled the German title being the first.
Ouvertüre
 
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1]
1925-1927. Orkesteri. Nimekkeiden rakenne on monimutkainen, koska kyse on numeroiduista osista ja osien osista. Suomenkieliset osien nimet on valittu niiden vakiintuneisuuden takia. Osasta 6 tunnetaan Sibeliuksen pianosovitus.
Using Finnish subtitles here is not a logical solution, but a traditional one. The choise between Danish/Swedish and German title and subtitles is difficult anyway.
Der Sturm. Erste Suite aus der Musik zu "Der Sturm". Myrsky. The Tempest
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 1, Tammi]
Der Eichenbaum. Eken. The Oak tree
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 2, Humoreske]
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 3, Calibanin laulu]

Calibans Lied. Caliban's song. Calibans sång
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 4, Elonkorjaajat]
Die Herbstmänner. Skördemännen. The harvesters
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 5, Canon]
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 6, Scène]
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 7, Intrada - Berceuse]
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 8, Arielin laulu]

Ariels Lied. Ariel's song. Ariels sång. Mellanaktsmusik. Välisoitto. Zwischenspiel
[Stormen, op109, nro 2, sarja nro 1. Nro 9, Myrsky]
Der Sturm. Stormen. The storm
 
[Stormen, op109, nro 3, sarja nro 2]
1925-1927. Kamariorkesteri. Pianosovitukset osista 3 ja 7 tunnetaan.
Der Sturm. Myrsky. The Tempest
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 1, Tuulten kuoro]
Chor der Winde. Chorus of the winds. Vindarnas kör
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 2, Intermezzo]
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 3, Nymfien tanssi]

Dance of the nymphs. Nymfernas dans. Tanz der Nymphen
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 4, Prospero]
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 5, Lied I]
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 6, Lied II]
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 7, Miranda]
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 8, Najadit]

Die Najaden. Najaderna. The Naiads
[Stormen, op109, nro 3, Sarja nro 2. Nro 9, Tanssikohtaus]
Dance episode. Dansepisod. Tanz-Episode
 
[Väinön virsi, op110]
1926. Kantaatti sekakuorolle ja orkesterille.
Vaka vanha Väinämöinen. Wäinämöinens Gesang. Väinämöinen's song. Väinämöinens sång
 
[Intradat, urut, op111a]
1925.
Pieces in opus 111 should be cataloged as individual compositions.
Intrada

[Surusoitto, op111b]
1931. Urut.
Funeral music. Sorgmusik. Trauermusik
 
[Tapiola, op112]
1926. Orkesteri.
[Rituaalimusiikki, op113]
1926-1927 ja 1946/1948 (nro 8-9).
It is unclear, why Dahlström has chosen a French title for the Masonic music of opus 113. Texts are in Finnish and in Swedish, one subtitle is in French. First printed edition is in English. Because this music has been composed for the Finnish masons - and mostly in Finnish -, the title should logically be in Finnish, too.
Hengellistä musiikkia. Masonic Ritual Music. Musique religieuse. Ritualmusik. Rituelle Freimaurer-Musik. Suomen V. ja O.M. Loosien Rituaalimusiikki. Vapaamuurarien rituaalimusiikkia.
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 1, Avaushymni]
Harmoni tai urut. Hiukan lyhyempi versio merkitään [Rituaalimusiikki, op113. Nro 1, Avaushymni (1948)].
Eröffnungshymne. Opening hymn. Öppningshymn
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 2, Suloinen aate]
Lauluääni ja harmoni (tai urut).
Hehrer Gedanke. Ljuvliga tanke. Thoughts be our comfort
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 3, Näätkö kuinka hennon yrtin]
Lauluääni ja harmoni (tai urut).
Kulkue ja hymni. Procession and Hymn. Prozession und Hymne. Ser du hur den späda örten. Siehst du. wie das zarte Blümlein. Though young leaves be green
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 4, Ken kyynelin]
Lauluääni ja harmoni (tai urut).
Med tårar om du ej ditt bröd. Wer nie sein Brot mit Tränen ass. Who ne'er hath blent his bread with tears
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 5, On kaunis maa]
Lauluääni ja harmoni (tai urut).
Die Erd' ist schön, das Leben auch. How fair are earth and living! Skön är vår jord
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 6, Salem]
Lauluääni ja harmoni (tai urut). Myöhäisempi versio merkitään [Rituaalimusiikki, op113. Nro 6, Salem (1948)]. Englanninkielinen versio sekakuorolle ja orkesterille (1938) merkitään [Rituaalimusiikki, op113. Nro 6, Salem, englanti (Onward, ye peoples); sov., sekakuoro, ork.].
Kulje kansa kohti määrää. Vandren, visa sköna släkten
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 7, Varje själ som längtan bränner]
Lauluääni ja harmoni (tai urut).
Kellä kaipuu rinnassansa. Whosoever hath a love. Wo der Seele Sehnen brennt
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 8, Veljesvirsi]
Mieskuoro tai -yhtye ja urut.
Brudergesang. Brödrahymn. Kaunist' on, kun veljet viihtyy. Ode to fraternity
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 9, Ylistyshymni]
Lauluääni, mieskuoro ja urut.
Hymn. Kaikkialla kaikukoon. Lobeshymne. Lovsång
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 10, Marche funèbre]
Harmoni tai urut. Myöhäisempi, huomattavasti lyhyempi, versio merkitään [Rituaalimusiikki, op113. Nro 10, Marche funèbre (1948)].
Sorgmarsch. Surumarssi. Trauermarsch
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 11, Suur' olet, Herra]
Gross bist du, Herr. Maa, meri, taivas. Ode. Stor är du, Herre
[Rituaalimusiikki, op113. Nro 12, Finlandia-hymni]
1938. Mieskuoro. Tätä eri tekstillä varustettua mieskuoroversiota ei pidä sotkea vuoden 1940 mieskuoroversioon Koskenniemen sanoilla. Vapaamuurariversion sanat ovat Wäinö Solan käsialaa.
Oi Herra, annoit uuden päivän koittaa. Oi, Herra armias, soit päivän koittaa
 
[Viisi luonnosta, op114]
1929. Piano. Nimi "luonnos" ei tässä viittaa sävellystyön vaiheeseen, vaan se on Sibeliuksen antama erisnimi.
Finnish title has been adopted in Finnish libraries since the first printed edition in 1974.
Five Esquisses. Five scetches. Fünf Skizzen.
[Viisi luonnosta, op114. Nro 1, Maisema]
Landskap. Landschaft. Landscape
[Viisi luonnosta, op114. Nro 2, Talvikuva]
Vinter. Winter scene. Winterszene
[Viisi luonnosta, op114. Nro 3, Metsälampi]
Forest lake. Skogssjön. Waldsee
[Viisi luonnosta, op114. Nro 4, Metsälaulu]
Lied im Walde. Skogsvisa. Song in the forest
[Viisi luonnosta, op114. Nro 5, Kevätnäky]
Frühlingsvision. Spring vision. Vårsyn
 
[Kappaleet, viulu, piano, op115]
Viimeistään 1929.
[Kappaleet, viulu, piano, op115. Nro 1, Auf der Heide]
Nummella. On the heath. På heden. Sur la bruyère
[Kappaleet, viulu, piano, op115. Nro 2, Ballade]
[Kappaleet, viulu, piano, op115. Nro 3, Humoresque]
[Kappaleet, viulu, piano, op115. Nro 4, Die Glocken]

Capriccietto. Kellot. Klockorna. Les cloches. The bells
 
[Kappaleet, viulu, piano, op116]
Viimeistään 1929. Osat: 1. Scène de danse, 2. Danse caractéristique ja 3. Rondeau romantique.
[Kappaleet, viulu, piano, op116. Nro 1, Scène de danse]
[Kappaleet, viulu, piano, op116. Nro 2, Danse caractéristique]
[Kappaleet, viulu, piano, op116. Nro 3, Rondeau romantique]
 
Opusnumeroa 117 ei käytetä Sibeliuksen teosten yhteydessä. Fazer julkaisi sarjan viululle ja jousiorkesterille tällä opusnumerolla vuonna 1993. Oikea numero on JS185.
Opus number 117 should not be used with any work by Jean Sibelius. Suite for violin and strings, JS185, has falsely been published as opus 117 in 1993.
Sivun alkuun
© Heikki Poroila 2004 (Käyttöoikeuksien osalta katso uudelleenjulkaisujen aloitussivulle)