- Alain, Jehan
- * Teoksen Fantasiat, urut, nro 1 AWV-numero on vahingossa sama kuin teoksella Deux danses..., AWV61. Oikea numero on AWV59.
|
- Albéniz, Isaac
- * Opuksessa 232 (Chants d'Espagne) ei ole osaa 6, La Vega, vaan tämä on itsenäinen pianokappale.
|
- Alfvén, Hugo
- * Teos R120 pitää olla muodossa [Dala-rhapsodien, R120 (op47)].
Teoksen nimen kirjoitusasu vaihtelee lähteestä toiseen (Dalarhapsodien
- Dalarhapsodia), tämä on suoraan teosluettelosta (en osaa sanoa, mistä
tuo kirjassa nyt oleva on peräisin). Myös opusnumero on vaihdellut, ja
myös opus 48 on joissain lähteissä tällä teoksella.
|
- Atterberg, Kurt
- * Ensimmäisen sinfonian sävellajiksi on merkitty b-molli, pitää olla h-molli.
|
- Balakirev, Mili
- * Pianoteoksen Islamei translitterointi on Yhtenäistetyissä suosikeissa väärin (Islamey).
|
- Berg, Alban
- * Laulusarjan Sieben frühe Lieder nro 2 on kirjoitettu väärin. Oikea muoto on "Schilflied".
|
- Berlioz, Hector
- * Sivulla 45 on Berlioz'n teoksen Harold en Italia nimi pitää olla Harold en Italie.
|
- Bruckner, Anton
- WAB123, po. ...Betrachtung an einem Herbstabend, ei "and".
- BIS
on julkaissut pianosonaatin luonnoksen (BIS-CD-1297), jota ei ole
teosluettelossa eikä ohjeluettelossa. Sen voi tarvittaessa yhtenäistää
muodossa [Sonaatit, piano, WABdeest, g-molli].
|
- Corelli, Arcangelo
- *
Corellin tunnettu "Joulukonsertto" on merkitty sivulla 86 päin mäntyä.
Se ei ole suinkaan viuluopuksen 5 nro 8, e-molli, vaan opuksen 6 nro 8,
g-molli. Standardoituna siis [Concerto grossot, viulut (2), sello, jousiork., op6. Nro 8, g-molli] ja tähän viittaavat kaikki nämä nyt opus 5:n alla olevat lempinimet.
|
- Czerny, Karl
- * Säveltäjän etunimi on lipsahtanut virheelliseen muotoon "Carl", pitää siis olla Karl.
|
- Delibes, Leo
- * Baletin Coppélia sisältö on huonosti analysoitu, tässä tarkempi katsaus musiikin osiin.
- [Coppélia. Prélude et mazurka]
Osan numero kokonaisuudessa 1a. - [Coppélia. Valse lente]
Osan numero kokonaisuudessa 1b. Tämä on se tunnetuin valssi, usein virheellisesti tuntien tanssiksi mainittu. V: Coppelia-valssi - [Coppélia. Mazurka]
Osan numero kokonaisuudessa 3. - [Coppélia. Ballade de l'épi]
Osan numero kokonaisuudessa 5. V: Ballad of the ear-of-corn - [Coppélia. Thème slave varié]
Osan numero kokonaisuudessa 6. - [Coppélia. Danse hongroise]
Osan numero kokonaisuudessa 7a. V: Czardas - [Coppélia. Chanson à boire]
Osan numero kokonaisuudessa 13. V: Drinking song - [Coppélia. Valse de la poupée]
Osan numero kokonaisuudessa 14. V: The doll's dance - [Coppélia. Marche]
Osan numero kokonaisuudessa 19. - [Coppélia. Valse des heures]
Osan numero kokonaisuudessa 20a. V: Tuntien valssi - *
Myös Lakmé-baletissa on korjattavaa. Toisin kuin ohjeluettelo antaa
ymmärtää, se varsinainen kukkaisduetto ei ole tämä osa, joka alkaa
sanoilla "Viens, Mallika". Se on lyhyt johdanto, eräänlainen
duoresitatiivi, jonka jälkeen vasta alkaa se varsinainen suosittu osa Dôme épais le jasmin.
On täysin mahdollista, että myös tästä johdannosta on erillislevytyksiä
ja nuotinnoksia, mutta jos nimenä on vain "Flower duet" tai vastaavaa,
viitataan tähän pidempään duettoon, ei "Viens, Mallika" -osaan.
|
- Falla, Manuel de
- * Sivulla 134 on teoksen Homenajes kohdalla kaksi väärin kirjoitettua muotoa ("homajanes") eli pitää olla nro 2, Homenaje a Debussy ja viittausehdotuksissa Suite de homenajes.
- * Yhtenäistettyjen suosikkien sivulla 133 on sama teos on kahteen kertaan eri nimellä, vieläpä kirjoitusvirheen kera.
"Pièces espagnoles" otettakoon pois ja siirrettäköön sen alla olevat
tiedot edellisen otsikon alle. Samalla korjataan alkukirjain, pitää
siis olla [Cuatro piezas españolas]. |
- Fauré, Gabriel
- * Sivulla 135 [Cantique de Racine, op11] on mm. Grovessa muodossa [Cantique de Jean Racine, op11]. Vaikka myös lyhyempää muotoa näkee julkaisuissa, suositellaan tämä korjattavaksi Groven mukaiseksi.
|
- Feldman, J.
* [Jamštšik ne goni losadei, suomi (Ajomies)]
|
- Franck, César
* FWV53 (s. 10) pitää olla Les béatitudes (ei Les beautitudes). Sama virhe on hakemistossa.
|
- Gershwin,George
- * "Rialto ripple" po Rialto ripples.
|
- Gounod, George
- * Faust-oopperan osista seuraavat huomiot ja suositukset:
- Vin ou bière
Avant de quitter ces lieux (Valentinin rukous etc) Le veau d'or (Rondo kultaisesta vasikasta) Ainsi que la brise légère
(toisen näytöksen valssi, joka on oopperassa laulettu osa, mutta
julkaisuissa usein instrumentaalisovituksena ja pelkkänä teemana
säestysmelodista; tällainen on syytä merkitä [... légère. Otteita;
sov., ...] Faites-lui mes aveux (Flower song; Kukkaislaulu) Salut! Demeure chaste et pure (tätä edeltää resitatiivi Quel trouble inconnu) Il était un Roi de Thulé (tätä edeltää resitatiivi Je voudrais bien savoir) Ah! Je ris de me voir (Jalokiviaaria, jota edeltävät resitatiivit Les grands seigneurs - O Dieu! Que de bijoux eli Airs de bijoux) Laisse-moi, laisse-moi contempler (tätä edeltää resitatiivi Il se fait tard) Gloire immortelle de nos aieux (Sotilaskuoro, Sotilaiden kuoro) Vous qui faites l'endormie (Mefiston serenadi) - Lisäksi
viidennessä näytöksessä on 7-osainen Musique de ballet -kokonaisuus,
joka sisältää osat Les Nubiennes - Adagio - Danse antique - Variations
de Cléopâtre - Les Troyennes - Variations du miroir - Danse de Phryné.
|
- Granados, Enrique
- * pianosarja Escenas poéticas näyttäisi koostuvan kahdesta ihan eri aikaan sävelletystä kokonaisuudesta, joten korjataan suosikeissa oleva kirjaus näin:
- Escenas poéticas I
1912. 1. Berceuse, 2. Eva y Walter, 3. Danza de la rosa. - Escenas poéticas II
1923. 1. Recuerdos de paísajes lejanos, 2. El ángel de los claustros, 3. Canción de Margarita, 4. Sueños del poeta. |
- Guriljov, Aleksandr
- * [Odnozvutšno gremit kolokoltšik, suomi (Olen kuullut, on kaupunki tuolla)]
|
- Halévy, Fromental
- * Sivulla 168 ooppera on L'Eclair, ei L'Eclaird.
|
- Hansen, Robert Theodor
- * Tämä puuttuu ohjeluettelosta, mutta lisätään tänne. Suosittu laulu Äidin sydän merkitään seuraavasti:
- [Ema süda, suomi (Äidin sydän)].
|
- Hatšaturjan, Aram
- * Sivulla 170 on Spartak-baletin
yhteydessä on ohjeita mm. televisiosarjasta Merilinja tutun sävelmän
standardoimiseksi. Ohjeeseen on pujahtanut joissakin julkaisuissakin
oleva virhe: kyseessä ei ole Spartakuksen ja Aeginan adagio vaan
Spartakuksen ja Fryygian adagio. Sama virhe toistuu toisen
orkesterisarjan ensimmäisessä osassa. Oikea muoto on siis [Spartak. Spartakuksen ja Fryygian adagio].
Mitä tulee itse Merilinja-teemaan, on kyseessä vain pieni pätkä
kyseisestä adagiosta, joten sitä luetteloitaessa on syytä käyttää vielä
ilmaisua "Otteita" tai ainakin "sov."
|
- Hindemith, Paul
- * Sekä pääluettelossa että hakemistossa on teoksen Das Marienleben opusnumeroon
tullut lyöntivirhe. Pitää olla opus 27, ei 23. On myös muistettava -
vaikkei asiaa tämän opusnumeroidun teoksen kohdalla mainitakaan -, että
laulusarjan kuudesta laulusta tehty versio sopraanolle ja orkesterille
on opusnumeroton ja merkitään [Das Marienleben, S, ork.].
|
- Händel, Georg Friedrich
* Oratorioon
Solomon, HWV67 sisältyvä soitinosa suositellaan ohjeluettelossa
merkittäväksi muodossa [Solomon, HWV67. Sinfonia]. Uudempi suositus
kuitenkin on käyttää osasta sitä muotoa, jolla se parhaiten tunnetaan
eli [Solomon, HWV67. Arrival of the Queen of Sheba]. - * HWV330; sävellaji on d-molli, po. h-molli
- * HWV351; Osa La réjouissance on kirjoitettu väärin La Rejoussaince.
- * HWV367a: yhtenäistetyssä nimekkeessä on vahingossa numero 357a. Virhe on myös hakemistossa.
- * HWV391 po. V: Sonaatit, op2, nro 7, ei 6
- * HWV470, sävellajina pitää olla B-duuri, ei g-molli.
|
- Ivanovici, Iosif
- * Valurile Dunarii Nimessä on sanan Dunarii a-kirjaimen päällä hattu eli puolikuu.
- Lisää
vaihtoehtoisia nimenmuotoja: Danube waves waltz - Donau Wellen -
Donauwellen - Flots du Danube - Waves of the Danube - Waves of the
Danube waltz - Aniversario - Na falach Dunaju.
|
- Kreisler, Fritz
- * Teoksen "Polchinelle" nimi pitää olla Polichinelle.
- * Suositun viulukappaleen "Schöne Rosmarin" yleisempi muoto näyttäisi olevan kuitenkin Schön Rosmarin. Vaikka molempia näkee käytännössä, suositellaan siis tästä lähtien jälkimmäisen soveltamista.
|
- Leoncavallo, Ruggero
- *
Leoncavallon laulu on suosikeissa varustettuna artikkelilla La. Tämä
näyttää olevan turha lisuke eli kirjataan Groven & Co:n lailla
pelkästään [Mattinata]. Ja se oopperan Zaza vastaavanniminen osa [Zaza. Mattinata].
|
- Ligeti, György
- * Sivulla 251 [Etydit, piano, nro 2].
Kokonaisuudessa on 8 osaa, joista kolme viimeistä ovat 6. Entrelacs, 7.
L'escalier du diable, 8. Columna Infinitá. Ohjeluettelossa 6 ja 7 ovat
sulautuneet yhteen. Teoksessa [Etydit, piano, nro 3] on
seuraavat osat: 1. White on white, 2. Pour Irina, 3. A bout de souffle.
Grovessa näiden etydien osat on numeroitu juoksevasti 1-17, mutta tätä
numerointia ei suositella käytettäväksi harhaanjohtavana.
|
- Liszt, Franz
* S155, Apparation po. Apparitions - * S171, Balladit, piano, nro 2; sävellaji on b-molli, po. h-molli
* S173:3 Bénédiction, aksentti molempiin e-kirjaimiin * S178, sävellaji on h-molli, ei b-molli - * S186: Urkusovitus nimellä Weihnachten suositellaan merkittäväksi [Weihnachtsbaum, S186. Nro 1-4; sov., urut] tai jos kohteena on vain tämä osa nro 3, se standardoidaan [Weihnachtsbaum, S186. Nro 3, Die Hirten an der Krippe; sov., urut].
* S216 Mephisto Walzer po. Mephisto Walzer III * S200a ja S200b po. La lugubre, ei Le - * S272a ja S272b, po. Im Rhein
- * S396 Bénédiction, aksentti molempiin e-kirjaimiin
* S445 ja S446 ovat luettelossa sekaisin, tässä oikeat muodot: - [Tannhäuser, WWV70. Einzug der Gäste auf der Wartburg; sov., piano (Liszt, S445a)]
1849. R278. V: Freudig begrüssen wir die edle Halle - [Lohengrin, WWV75. Elsas Brautzug zum Münster; sov., piano (Liszt, S445b)]
1952. R278. V: Gesegnet soll sie - [Lohengrin, WWV75. Festspiel und Brautlied; sov., piano (Liszt, S446a)]
1854. R279. V: Treulich geführt ziehet dahin - [Lohengrin, WWV75. Elsas Traum und Lohengrins Verweis; sov., piano (Liszt, S446b)]
1854. R279. V: Das süsse Lied verhallt - * S565 Schubertin teoksen D-numero on väärin ("757"), pitää olla 795. Sama kirjoitusvirhe on myös hakemistossa.
- *
Liebesträume, S541 -kokonaisuuden osien merkintä on ollut vaihtelevaa,
mutta foorumikeskustelun pohjalta voidaan suositella erisnimien
käyttämistä seuraavasti:
- [Liebesträume, S541. Nro 1, Hohe Liebe]
- V: In Liebesarmen
- [Liebesträume, S541. Nro 2, Seliger Tod]
- V: Gestorben war ich
- [Liebesträume, S541. Nro 3, O lieb, so lang du lieben kannst]
|
- Lloyd Webber, Andrew
- * Sivulla 254 pitää olla "Jesus Christ Superstar", ei "Christus".
- * Sivulla 253 pitää olla "Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat", viimeinen sana on pudonnut pois.
|
- Mahler, Gustav
- * s. 52, Des Knaben Wunderhorn
- * Laulun nro 5 nimi on virheellisessä muodossa, po. Das irdische Leben, ei "Lied".
|
- Melartin, Erkki
* Op. 3 Tämä on vahingossa ohjeluettelossa opuksena 2. * Op32:1 Nimekkeen lopussa on ylimääräinen yhdeksikkö, po Rosa rorans bonitatem, op32, nro 1. - * Op. 51, nro 1 po. "Vårdträdet", ei "Vårträdet"
* Op55a & op55c po. Käkisalmelta, ei Käsisalmelta - * Uusi suositus: [Den hemlighetsfulla skogen, op118] (ennen Kappaleet, piano, op118).
* p123:5 po Pastoraalit, piano... - * Opus 138. Suosittu laulu Leivo suositellaan merkittäväksi itsenäisenä lauluna [Leivo, op138, nro 2].
|
- Menotti, Gian Carlo
- * Teoksen Amahl... nimessä on yksi s-kirjain liikaa sanan night lopussa.
|
- Mendelssohn Bartholdy, Felix
* Häämarssin kohdalta (s. 273) on pudonnut yksi r-kirjain pois, oikea muoto on Sommernachtstraum. - * Suosikkisävelmissä on opuksen 61 sanasta Hochzeitslied pudonnut pois s-kirjain.
- * op62. Nro 6 po. V: Frühlingslied (n puuttuu)
* op112. Nro 1 po. Doch der Herr, er leitet, ei Herrer - * Sonaatti viululle ja alttoviululle c-molli vuodelta 1824 (s. 41) on oikeasti alttoviulusonaatti.
- * Sivulla 26 on laulu "Ein Tag sagt es dem andern", jonka viimeisessä sanassa on kirjoitusvirhe ("anders").
|
- Musorgski, Modest
* Sivu 50: Oopperasta Salambo irrotettu Pesnja Baleartsa ei löydy
hakemistostakaan, minkä lisäksi se on syytä standardoida itsenäisenä
teoksena. Lisätkää siis omaksi kohdakseen - [Pesnja Baleartsa]
- 1866/[1923]. Lauluääni ja piano. Oopperan Salambo musiikista sovitettu osa, joka esiintyy normaalisti itsenäisenä yksinlauluna.
- * Sivu 55: Nyt erillään olevat nimekkeet [Meines Herzens Sehnsucht] ja [Zelanije serdtsa]
ovat mitä ilmeisimmin yksi ja sama teos. Ensin mainittu otettakoon pois
ja laitettakoon jälkimmäisen yhdeksi viittauksen lähteeksi.
- * Sivu 59, yksinlaulu Ne bozim gromom... po. [Ne božim gromom gore udarilo].
|
- Offenbach, Jacques
- * Sivulla 304 oopperan Les contes d'Hoffmanni aaria Barcarolle (Kaunis yö rakkauden) on sama kuin seuraavaksi mainittu Belle nuit, o nuit d'amour. Korjattu 10.7.2008
|
- Paisiello, Giovanni
- * Sivulla 309 suosittu aaria teoksessa GP176 pitää olla "Nel cor più non mi sento".
|
- Purcell, Henry
- Z328: nro 10b In vain the am'rous flute (ei In the vain)
- Z379A-C: pitää olla If music be the food of love
- Z544: nro 4 pitää olla Here let my life with as much... (ei mush)
|
- Rahmaninov, Sergei
* op36, oikea sävellaji on b-molli, ei h-molli, samoin uusitussa versiossa 1931 b-molli, ei B- duuri! - *
Sivulla 60 olevat sovitukset Kreislerin Liebesleidista ja
Liebesfreudista näyttävät olevan väärin päin numeroituja, po. Nro 1,
Liebesfreud' ja nro 2, Liebesleid.
- * opus 21:1 on "Sulba", pitää olla Sudba.
- * opus 26:6 on "Hristov", pitää olla Hristos.
- * Rahmaninovin kaksi Kreisler-sovitusta on standardoitu eri tavalla kuin nämä Kreislerin teokset ohjeluettelossa
- Yhtenäistetyt suosikit. Sovituksetkin on syytä muuttaa lyhyempään muotoon:
- [Liebesfreude; sov., piano / Rahmaninov]
- [Liebesleid; sov., piano / Rahmaninov]
|
- Rimski-Korsakov, Nikolai
- * Täsmennyksenä sivulle 353 seuraava teksti: "Suosittu osa Kimalaisen lento merkitään seuraavasti: [Taru tsaari Saltanista, op57. Nro 3, Kimalaisen lento]. V: Nu, teper, moi šmel.
Tässä tapauksessa oletusarvoisena esityskokoonpanona on orkesteri,
joten kaikki muut versiot merkitään sovituksina. Jos kyseinen osa
sisältää lauluosuuden, kyseessä on suoraan oopperasta otettu kohta,
joka suositellaan merkittäväksi [Taru tsaari Saltanista. Nu, teper, moi šmel].
|
- Rosetti, Antonio
- *
Sivulla 366 on säveltäjän nimi täysin pielessä (Rössler, Anton).
Luumu-ryhmän päätöksen mukaan kansalliseksi suositukseksi on valittu Rosetti, Antonio.
|
- Saint-Saëns, Camille
- * Teoksen opus 40 oikea kirjoitusasu on Danse macabre, ei "Dance".
|
- Sanz, Gaspar
- * Etunimi on virheellisessä muodossa Caspar.
|
- Schein, Johann Hermann
- * Kokoelman Venus Kräntzlein nimi on kirjoitettu väärin ilman n-kirjainta siellä välissä.
|
|
- Schumann, Robert
Opus 24:4 pitää olla Lieb Liebchen - Opus 24:6 pitää olla Warte, warte wilder Schiffman
- opus 35:6 po. "... eines verstorbenen Freundes", ei "Freunden".
- opus 39:8 po. In der Fremde II, ei "Frende".
- opus 45:3 po. am Strand, ei Strands
opus 51: alkusanojen po. nro 3 Warum soll ich denn wandern, 4. Auf
deinem Grunde, ja 5 on pudonnut kokonaan pois: Liebeslied (Dir zu
eröffnen mein Herz). |
- Schönberg, Arnold
Luettelosta on jäänyt pois [Kappaleet, piano (1894)], kolmen pianokappaleen kokonaisuus. |
- Šostakovitš, Dmitri
- Opuksen 3 sävellaji po B-duuri (ei H-duuri)
- Syyskuussa
2001 ensi kerran ainakin Suomessa esitetty ja kaikista luetteloista
puuttuva sarja suomalaisten kansansävelmien pohjalta suositellaan
yhtenäistettäväksi seuraavasti:
- [Suita na finskije temy]
1939. Kamariorkesteri. Sarjassa on seitsemän osaa. V: Sem obrabotok finskih narodnih pesen. Sarja suomalaisiin teemoihin
|
- Strauss, Joseph
- *
Strauss-perheeseen kuuluvan säveltäjän (1827-1870) etunimi on
kansallisen suosituksen mukaan Joseph, vaikka se monissa hakuteoksissa
on muodossa Josef.
|
- Strauss, Richard
- * Teoksessa op44:2 pitää olla Nächtlicher Gang.
- * Erillisluettelossa on pieni lyöntivirhe opuksen 17 laulun nro 1 nimessä: pitää olla tietenkin Aug' eikä "Au'g".
- *
(20.7.2007) Oopperassa Salome on osa, joka esiintyy julkaisuissa sekä
nimellä Salomes Tanz että Tanz der sieben Schleier eli Seitsemän hunnun
tanssi. Trenner ei kiinnitä asiaan mitään erityistä huomiota, paitsi
että antaa tällä osalle numeron 215a ja käyttää nimeä Salomes Tanz.
Vanhassa Asowin luettelossa - joka on temaattinen - tämä soitinosa on
neljännessä kohtauksessa ja otsikoituna myös täällä Salomes Tanz.
- Kun
kumpikaan teosluettelontekijä ei käytä muotoa "Tanz der sieben
Schleier", lienee se tulkittava jälkikäteen syntyneeksi lempinimeksi,
josta on syytä viitata tähän virallisempaan nimeen. Ja kyseessä on
orkesterin esittämä osa, jolloin muut versiot ovat sovituksia.
- [Salome, op54. Salomes Tanz]
V: Seitsemän hunnun tanssi. Tanz der sieben Schleier |
- Stravinsky, Igor
- Sivulla 81 pitää olla Les cinq doigts, ei "Le".
|
- Štšedrin, Rodion
- * Sivulla 436 neljäntenä oleva teos kirjoitetaan Zapetšatljonnyi angel eli ensimmäisen sanan lopusta on pudonnut i-kirjain pois.
|
- Tartini, Giuseppe
- * Sivulla 448 on muoto "Devil's thrill", po. Devil's trill.
|
- Tšaikovski, Pjotr
- * Sivulla 458 on lueteltu Patarouvan osia, joista "Podrugi milje" pitää olla Podrugi milyje.
- * Joutselampi-sarja vuodelta 1900 standardoidaan [Joutsenlampi, op20. Otteita (1900)]. Siinä on seuraavat osat:
1. Scène (= toisen näytöksen alku eli se teema, nro 10) 2. Valse (= ensimmäisen näytöksen alku, nro 2) 3. Danses des cygnes (= on vain se "pienten joutsenten osuus" eli nro 13:n osa b) 4. Scène Pas d'action 5. Czardas (= Unkarilainen tanssi nro 20) 6. Scène (= nro 28 ja hiukan finaalin nro 29 alkua). - * [Joutsenlampi, op20. Valssi]
Balettimusiikin osa numero 2. - [Joutsenlampi, op20. Joutsenten valssi]
Balettimusiikin osan 13 alaosa a, joka toistuu alaosassa f, molemmat tempo di valse. - [Joutsenlampi, op20. Pienten joutsenten tanssi]
Balettimusiikin osan 13 alaosa b, Moderato assai. - V: Danses des cygnes. Dance of the swans
- [Joutsenlampi, op20. Teema]
- Balettimusiikin
ensimmäisen näytöksen lopussa numerolla 9, Finale (Andante) ja heti
toisen näytöksen alussa numerolla 10, Scène (Moderato) sekä toisen
näytöksen lopussa numerolla 14, Scène (Moderato) kuultava tuttu
surumielinen teemasävelmä.
- [Joutsenlampi, op20. Pas de trois]
Balettimusiikin nro 4. [Joutsenlampi, op20. Pas de deux] Balettimusiikin Nro 5. [Joutsenlampi, op20. Pas de six] Balettimusiikin nro 19. [Joutsenlampi, op20. Unkarilainen tanssi] Balettimusiikin nro 20, Danse hongroise - Czardas. [Joutsenlampi, op20. Venäläinen tanssi] Balettimusiikin rro 20, Danse russe [Joutsenlampi, op20. Espanjalainen tanssi] Balettimusiikin nro 21 Danse espagnole. [Joutsenlampi, op20. Napolilainen tanssi] Balettimusiikin nro 22 Danse napolitaine. [Joutsenlampi, op20. Masurkka] Balettimusiikin nro 23 Mazurka. |
- Vaughan Williams, Ralph
- * Säveltäjän sukunimen lopussa pitää olla s-kirjain, ei siis "William".
- * Sinfonian nro 7 nimen pitää olla Sinfonia Antartica, ei suinkaan antarctica, kuten sivulla 465 nyt lukee.
- * Teoksen Five variants of Dives and Lazarus standardoimiseksi yleisnimenä ei tunnu järkevältä, joten sitä suositellaan käytettäväksi erisnimenä.
|
- Verdi, Giuseppe
- * Les vêspres siciliennes pitää olla Les vêpres siciliennes eli s-kirjain välistä pois.
- * La traviatan aarioissa on paljon virheitä, tässä korjauksia:
- 1. "Ah, fors 'e è lui" pitää olla Ah, fors'è lui.
2. Juomalaulu "Brindisi" on kahteen kertaan, kun myös sen alkusanoista
muodostettu nimi (Libiamo, ne 'lieti calici) on mukana. Kyseessä on
siis sama aaria. Varsinaisesti nämä alkusanat pitäisi kirjoittaa Libiamo, libiamo ne' lieti calici. 3. "E strano, e strano" pitää olla È strano! 4. "Un fi felice" pitää olla Un di felice eterea. - * Myös Il trovatoren kohdalla on virhe, kuuluisa "alasinkuoro" ei ole suinkaan tuo "Squilli e cheggi la tromba guerriera" vaan "Vedi! le fosche notturne spoglie."
|
- Villa-Lobos, Heitor
- * Vastoin kansallisesti sovittua säveltäjän nimi on luettelossa muodossa "Villa Lobos".
|
- Vivaldi, Antoni
- Vivaldin
konsertoista RV443-445 on ohjeluettelossa käytetty muotoa "Konsertot,
flautino, jousiork..." Kun soitinnimiluettelossa on ohjattu käyttämään
termiä piccolonokkahuilu, on syytä tämä Vivaldikin korjata sen mukaiseksi.
|
- Wagner, Richard
- WWV86B Die Walküre. Osa "Walkürenritt" po. muodossa "Der Ritt der Walküren", ei "Walküre".
|
- Weber, Carl Maria von
- * Teoksen J260 nimeke pitää olla Aufforderung zum Tanze, ei "Tanz" ja tuo koodi siis J260, ei JS260.
- * Sivulla 488 Concertinot, käyrätorvi, J188, e-molli kohdalla on kirjainkoodiksi tullut vahingossa K.
|
- Webern
Sivulla 44 kappale vuodelta 1899 on sellolle, ei viululle - Sivulla 46 Bach-sovitus po. tietenkin Musikalisches Opfer
|