- Esipuhe
-
- Verkkoversio
vuonna 1997 uudistettuna ilmestyneestä luettelosta noudattelee muiden
vastaavien luetteloiden mallia. Sisältö on lähes ennallaan, vain
joitakin kirjoitus- ja kielioppivirheitä on korjattu.
-
- Helsingin Viikissä 2.10.2006
-
- Heikki Poroila
-
- * * *
-
- Claude Debussyn sävellysten nimien yhtenäistämisestä
-
- Lähdeteokset
- Claude
Debussyn (22.8.1862 - 25.3.1918) sävellystuotantoa on tutkittu
tieteellisesti kohtuullisen paljon. Tämän ohjeluettelon perustaksi on
ollut tarjolla François Lesuren teosluettelo Catalogue de l'oeuvre de Claude Debussy
(Genève : Éditions Minkoff, 1977. - 167 s. : nuott. ; 22 cm. ISBN
2-8266-0657-3), joka suppean ilmaisunsa puitteissa tarjoaa riittävästi
tietoa tärkeimpien ratkaisujen tekemiseksi. Lesure on numeroinut paitsi
julkaistut, myös julkaisemattomia teoksia, joista on löytynyt
käsikirjoitusaineistoa. Toteutumattomat hankkeet ja kadonneet teokset
Lesure on tyytynyt luetteloimaan ilman erillistä teosluettelonumeroa.
Lesuren luettelon suurimmat puutteet liittyvät esityskokoonpanojen
epäselvään ilmaisemiseen ja käsikirjoituksissa olevien Debussyn omien
otsikoiden ja muiden tekstien niukkaan välittämiseen. Luettelon
valmistumisen jälkeen on myös löytynyt joitakin Debussyn teoksia, joita
Lesure ei edes mainitse.
-
- Toinen tärkeä tiedonlähde on Debussyn tärkeimmän kustantajan, pariisilaisen Durandin vanhahko luettelo Catalogue de l'oeuvre de Claude Debussy (Paris : Durand, 1962. - 133 s. : kuv. ; 22 cm). Durandin Catalogue
käsittelee teoksia systemaattisesti ja kiinnittää erityistä huomiota
esityskokoonpanoihin. Durand mainitsee sävellyshankkeita ja
suunnitelmia enemmän kuin Lesure, mutta teoksen yleinen systematiikka
on sekava.
-
- Kolmantena tärkeänä tiedonlähteenä
on mainittava Groven tietosanakirjassa oleva Roger Nicholsin yhdessä
Robert Orledgen kanssa laatima teosluettelo Claude Debussy : works
(The New Grove Dictionary of Music and Musicians. - London : Macmillan,
1981. Osa 5, s. 292-314, vuoden 1995 painoksessa s. 310-312), joka
sisältää myös uudempiin tutkimustuloksiin perustuvia teosviitteitä.
-
- Standardoinnin perusratkaisuja
- Claude
Debussy ei ollut säveltäjänä mikään "Vielschreiber", pikemminkin hänen
tuotantoaan luonnehtii lukuisten kunnianhimoisten sävellyshankkeiden
toteutumattomuus. Nimenmuotojen yhtenäistämisen kohteena onkin hyvin
kohtuullinen määrä sävellyksiä. Useimmilla Debussyn sävellyksillä on
myös yksiselitteinen erisnimi. Sävellystyypin nimen perusteella
muodostettavia nimiä on selvästi vähemmän. Koska varsinaisia
standardoinnin hankaluuksia on vähän, tällaiset tapaukset on perusteltu
kunkin nimekkeen kohdalla. Ratkaisujen lähtökohtana on ollut noudattaa
Lesuren valitsemaa käytäntöä ja muotoilua, josta on poikettu vain
muutaman teoksen kohdalla.
- Ranskan kielen artikkeleiden
kohdalla on käytäntö niin tiedonlähteissä kuin itse luetteloitavissa
dokumenteissakin kirjava. Esimerkiksi Lesure käyttää joskus artikkelia
pääluettelossa, mutta ei hakemistoissa (mm. Les estampes vs. Estampes pour piano).
Itse olen käyttänyt artikkeleita standardoiduissa nimekkeissä aina, kun
sellainen esiintyy säännöllisesti kaikissa tiedonlähteissä (esim. La mer), mutta jättänyt sen pois, jos yleinen käytäntö ei ratkaisua tue (esim. Estampes).
-
- L-numerointi
- Lesure
on kronologisesti numeroitu luettelo, ja hänen numeroitaan käytetään
silloin tällöin myös nuotti- ja äänitejulkaisuissa. Koska Debussyn
sävellysten tunnistaminen ei yleensä tuota suurempia vaikeuksia,
Lesuren numerointia ei ole laajasti hyödynnetty. Itse olen lisännyt
pääluetteloon otettuihin nimekkeisiin numeron aina, kun sellainen on
olemassa. Tällä tavalla olen korvannut eräissä tapauksissa muuten
välttämättömät lisätiedot (esim. neljä eri Images -sarjaa). Olen
käyttänyt teosluettelonumeron edessä kirjainta L viittaamaan Lesuren
luetteloon. Koodi ei ole virallinen (Lesuren luettelossa kirjain ei
esiinny), mutta eniten käytetty.
-
- Muita ratkaisuja
- Teosluettelossa
esiintyviä termejä tyyppiä "1e série" en ole ottanut huomioon
nimekkeissä, koska L-numeroilla voidaan nämä muutamat tapaukset hyvin
yksilöidä. Debussyn teosten lukuisista sovituksista olen maininnut
lähinnä säveltäjän omat sekä valikoiman tunnetumpia muita. Jos jotain
sovitusta ei ole erikseen mainittu Debussyn tekemäksi se on jonkun muun
käsialaa. Pääluetteloon olen ottanut mukaan kaikki Lesuren numeroimat
teokset sekä muissa tiedonlähteissä esiintyvistä teoksista ne, jotka
ovat mitä ilmeisimmin ainakin olleet olemassa. Toteutumattomiksi
arvioidut sävellyssuunnitelmat olen listannut pääluettelon perään.
Jokaisen teoksen yhteydessä olen maininnut sävellysvuoden tai -vuodet.
Monissa tapauksissa ensimmäinen julkaisuvuosi on paljon myöhäisempi,
mutta julkaisuajankohdista on tietoja vain satunnaisesti. Olen ottanut
luettelon tähän laitokseen mukaan aiempaa enemmän nimien suomennoksia.
Jotkut käännökset ovat vakiintuneita (esim. Pellavatukkainen tyttö),
mutta monissa tapauksissa kyseessä on hyvin epävirallinen suomennos.
Olen myös ottanut mukaan laulujen alkusanat, vaikka niitä ei
tiedonhaussa todennäköisesti laajemmin tarvita. -
- Tiedot
on pääluettelossa esitetty vakiintuneella tavalla. Varsinainen
yhtenäistetty nimeke on tummennettuna ja hakasulkeissa. Sen alla on
sävellysaika, tietoja esityskokoonpanosta ja teoksen tarkemmasta
lajista, elleivät ne käy ilmi itse nimekkeestä. Näiden perässä on
mahdollisia muita tietoja kuten luetteloita teoksen osista silloin, kun
kyse ei ole itsenäisistä lauluista tms. Koodin V: perässä on ehdotuksia
lisäkirjauksiksi ja viittauksiksi.
17.5.2012 Luetteloon on lisätty muutamia teoksia, jotka Grove mainitsee, mutta joita ei löydy Lesuren teosluettelosta. |