KIRJALLISUUSVIITTEITÄ
LITTERATURHÄNVISNINGAR
REFERENCES

Vinkki!
Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kaupunginkirjastojen aineistotietokannasta löytyy monta Mirkka Rekolan teosta.

Tips!
I Helsingfors, Esbo, Grankulla och Vanda stadsbiblioteks mediedatabas finns många böcker av Mirkka Rekola.

Tip!
You may want to look for works by Mirkka Rekola in the Bibliographic Database of Helsinki City Library.


Mirkka Rekola

Virran molemmin puolin. WSOY 1997

Glädje och asymmetri. Urval i översättning av Matti Soutkari, Ellerströms 1990

"Vem läser med dig? Nio dikter", café Existens 1/1994; översättning och inledning av Henrika Ringbom

"From life to life". Poems from Taivas päivystää ('Sky on duty, WSOY, 1996) transl. by Herbert Lomas. In Books from Finland 2/1997, pp. 121-124

Enchanting Beasts. An Anthology of Women Poets in Finland. Edited and transl. by Kirsti Simonsuuri. Forest Books 1990

International Poetry Review , Fall 1995 [The Finland Issue] pp. 32-39; selected poems transl. and introduced by Sari Hantula

Joie et asymétrie. Poèmes traduits du finnois par Jean-Jacques Lamiche. Revue Rivages 2/87 [ISSN 0783-7798]

"Ein kalter Hauch, mein Gast". Fünf Gedichte, aus dem Finnischen von Stefan Moster, die horen Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik, 1/1997, ss. 173-176


Liisa Enwald

Kaiken liikkeessä lepo. Monihahmotteisuus Mirkka Rekolan runoudessa. SKS, Helsinki 1997

Leena Krohn

Donna Quijote ja muita kaupunkilaisia. WSOY 1983.

Doña Quixote and Gold of Ophir. Transl. by Hildi Hawkins. Carcanet 1995.

Books from Finland 2/1997