This page is not being maintained any more (1997-) - Sivua ei enää ylläpidetä -(1997-) Sidan upprätthålls inte längre(1997-)

book@kaapeli.fi

[Resolution in English] [Kannanotto suomeksi] [Adress på svenska]
comments and discussion

Between Men

During the past three years we have to our great dismay learned of systematic violence and cruelty towards unarmed women and girls in the war-disrupted areas of former Yugoslavia. To our knowledge all fighting parties have committed such crimes, some more than others. We also know that men and boys fit for military service but without arms, and old people and children, too, have been murdered. While all cruelty and unnecessary violence is condemnable, the maltreatment of women in connection with this war has been particularly disgusting.
The rapists can never be regarded as men, but cowards.
We shall do what we can to deliver this message to as many of the people concerned as possible.

sign. "The men of Europe"

Sign the resolution here!

Previous signatures


Miesten kesken

Olemme kolmen vuoden ajan saaneet pahoinvointia tuntien kuulla järjestelmällisestä väkivallasta ja julmuudesta, jota entisen Jugoslavian alueella on kohdistettu aseettomiin naisiin ja tyttöihin. Tiedämme, että kaikki osapuolet ovat syyllistyneet siihen - toiset enemmän kuin toiset. Tiedämme, että myös asekuntoisia mutta aseettomia miehiä sekä vanhuksia ja lapsia on murhattu. Kaikki julmuus ja aseettomien vahingoittaminen on tuomittavaa, mutta sellainen naisten kohteleminen, josta olemme kuulleet tämän sodan yhteydessä, on erityisen kuvottavaa.
Raiskauksiin syyllistyneitä emme tule koskaan pitämään miehinä vaan raukkoina.
Pyrimme lähettämään tätä viestiä kaikilla mahdollisilla tavoilla kyseisille sota-alueille.

Nimim. "Euroopan miehet"

Allekirjoita kannanotto tässä!

Aikaisemmat allekirjoitukset


Man och man emellan

Under tre år har vi med avsky fått höra om det systematiska våld och den grymhet som i de krigshärjade områdena av f.d. Jugoslavien har riktats mot vapenlösa kvinnor och flickor. Enligt vad vi vet har alla parter gjort sig skyldiga till dessa illdåd i varierande grad. Vi vet att också vapenföra men obeväpnade män samt åldringar och barn har mördats. All grymhet och allt våld mot vapenlösa bör fördömas, men ett sådant medvetet planerat våld mot kvinnor som vi fått veta om, är särskilt obegripligt och vämjeligt.
Vi anser att de som gjort sig skyldiga till våldtäkterna inter är män utan fega stackare.
Vi skall göra vad vi kan för att bringa det här budskapet till de berördas kännedom.

sign. "Männen i Europa"
Skriv under adressen här!

Tidigare underskrifter