Matkaraportit 2011
|
|
Kauppatieteiden Kandidaattiyhdistyksen viinimatka 2011 Saksan
Moselin viinialueille järjestettiin kahdessa ryhmässä: I ryhmä,
jossa oli 28 henkeä, 29.9. - 2.10.2011 ja II ryhmä, jossa oli 34
henkeä, 6. – 9.10.2011. Matkasta raportointi tapahtui siten, että
ensimmäisen ja kolmannen matkapäivän tunnelmista kirjoitti
ykkösryhmästä arvotut raportoijat, kun taas toisen ja neljännen
matkapäivän edesottamuksia kirjasivat kakkosryhmäläiset. Näin
saatiin kokoon alla oleva Moselin viinimatkan raportti, jossa
matkaa katsellaan useamman osallistujan silmin nähtynä. |
Torstai, ensimmäinen matkapäivä |
|
Kirjureina Sirpa ja Stefan Widomski |
|
Frankfurt tervehti iloisesti hälisevää seuruettamme kauniilla
auringonpaisteella. Lento sujui täysin aikataulussa, oppaamme
rouva Gunilla Remy odotti meitä kentällä ja johdatti meidät
lähellä odottavaan bussiin. Oppaamme kertoi olevansa
suomenruotsalainen koneinsinööri, joka aikoinaan tapasi komean ja
charmantin saksalaisen, avioitui ja jäi sitten Saksaan. Hän
pahoitteli turhaan suomen kieltään ja esitteli samalla meille
tapaansa opastaa. Ei liikoja vuosilukuja eikä liikoja detaljeja,
mieluummin suuria linjoja ja tärkeimpiä tapahtumia. Tilaa jää näin
myös elämyksille ja itsekoetuille ja havaituille asioille. |
|
Katselimme kauniita maisemia, ylitimme Rheinin ja saavuimme
Rheinland-Pfalzin osavaltion pääkaupunkiin Mainziin, jossa asuu
nykyään lähes kaksisataatuhatta asukasta. Mainzilla on pitkä
historia takanaan. Roomalaiset perustivat jo ennen Kristuksen
syntymää paikalle tukikohdan, jolla oli sotilaallista merkitystä
koko Rooman valtakunnan ajan. Alueella taistelivat monet heimot
eri vuosisatojen aikana ja ruotsalaiset sotajoukotkin pitivät
siellä muutaman vuoden aikana päämajaansa 30–vuotisessa sodassa.
Toisen maailmansodan aikana kaupununki tuhoutui pahoin
pommituksissa, mutta useimmat historialliset rakennukset on
rakennettu uudelleen. |
|
Mainz sijaitsee keskellä Saksan huomattavinta viinialuetta ja
siellä pidettävät viinimarkkinat ovat yksi Saksan suurimmista ja
tunnetuimmista. Alue on tunnettu erityisesti riesling-viineistä. |
|
Mainzilla on ollut merkittävä asema myös katolisen kirkon
piirissä. Rooman lisäksi Mainz on ainoa hiippakunta, jota
kutsuttiin Pyhäksi istuimeksi ja Mainzin arkkipiispa oli
perinteisesti paavin sijainen Alppien pohjoispuolella. |
|
Kaupunki on tunnettu mm. romaanisesta tuomiokirkosta, vanhasta
yliopistosta, Gutenbergin syntymäpaikasta ja se on myös
reiniläisten laskiaisperinteiden emokaupunki. Katselimme kaupungin
keskustan toria, jossa kirjapainon isän Gutenbergin patsas seisoi
ylväänä. Ihmettelimme vanhaa kaivoa ja aistimme saksalaista
myöhäissyksyn tunnelmaa. Syksystä ei ryhmämme kohdalla voi
oikeastaan lainkaan puhua, sillä aurinkoa ja lämmintä riitti
hellelukemiin saakka koko matkan ajan. (Kakkosryhmällä ei ollut
ihan yhtä hyvä tuuri, mutta kelvollinen syyssää kuitenkin!) |
|
Torin laidalla oleva ravintola Haus des Deutschen Weines tarjosi
maukkaan lounaan. Ruokalistaa tutkimme yhdessä ja arvelimme
syövämme siikaa, kuhaa tai siikakuhaa. Myöhemmin siikakuha
muuttui ”sikakuhaksi”, josta tuli menuiden yhteinen määritelmä.
Termi syntyi paikallisen murteen, väsyneiden aivojen ja huumorin
yhdistelmänä eli ei ollenkaan viitannut aterioiden makuun.
Odottamaamme possua saimme nauttia vasta matkan loppupuolella.
Saimme heti ensilounaalla ennakkoaavistuksen siitä, että emme
tule kärsimään nälkää matkan aikana. |
|
Lounaan jälkeen tutustuimme läheiseen roomalaiskatoliseen Mainz
Cathedraliin eli St Martin Cathedraaliin, joka vihittiin käyttöön
vuonna 911. Katedraali on tyyliltään romaaninen, mutta
peruskirkkoa on täydennetty ja suurennettu myöhemmin useaan
otteeseeeri eri vuosisatojen aikana, joten muitakin tyylisuuntia
kuten gotiikkaa ja barokkia on tullut mukaan. Kirkko on palanut
useita kertoja, kerran juuri ennen suurta kirkon remontin
jälkeistä vihkiäisjuhlaa. Juhlavan kirkkosalin päälaiva on todella
pitkä ja alttarin yläpuolella kohoaa korkeuteen vaikuttava
lasimaalausikkuna. Ihailimme kirkon monia yksityiskohtia,
patsaita, hautamuistomerkkejä, koristerakennelmia ja mietimme,
miten näin mahtavia monumentteja on aikanaan pystytty
suunnittelemaan ja rakentamaan. |
|
Eberbachin luostarin viinitila Eltvillessa oli seuraava kohteemme.
Kuvankauniissa laaksossa sijaitsevalla ikivanhalla luostarilla
ovat moninaiset ja pitkät historiat takanaan.
Sisteriläismunkkikunta 1100-luvulla sai luostarialueen
kukoistamaan. He olivat erinomaisia insinöörejä ja rakensivat
hyvin toimivan vesi- ja viemärijärjestelmän luostariin. He
noudattivat askeettista päiväjärjestystä: vain muutaman tunnin
yöuni lämmittämättömässä nukkumasalissa, sitten rukouksia ja
työtä. Vaikeneminen oli kultaa, puhuminen sallittu ainoastaan
poikkeustilanteissa. Burgundin alueilta muuttaneina he toivat
maanviljeys- ja viininviljelyosaamista mukanaan ja saivat
luostarin kukoistamaan. Ulkopuolista tukea ei tarvittu, oma työ
toi leivän. Luostarin lähiseutu hyötyi luonnollisesti munkkien
taidoista. Maallikkoveljiäkin työskenteli ja asui luostarissa.
Vähitellen askeettinen elämäntapa inhimillistyi, ulkopuolista
rahaa saatiin luostariin, mutta uskonnollinen sisältö säilyi
munkkien elämässä. |
|
Tutustuimme luostarin eri osiin ja rakennuksiin ja maistelimme
samalla kuutta erilaista riesling-viiniä. Viinien maistajaiset
kattoivat melko laajan skaalan eri tyyppisiä ja eri makuisia
viinejä. Edustettuina olivat kuivat, puolikuivat, puolimakeat ja
viimeisenä erinomaisen makea auslese. Näitä viinejä maistelimme
luostarin eri saleissa, vanhojen tynnyreiden, kynttilöiden ja
vuosisatojen patinoimien seinien luodessa tunnelmaa. Kulkiessamme
ihmettelimme antiikkista viininpuristinta, valtavia
viinitynnyreitä, munkkien nukkumasalia. Kuulimme miten
ruotsalais-suomalaiset joukot tyhjensivät valtavat viinivarastot
vieraillessaan luostarissa 30-vuotisen sodan aikana. Ruotsalaiset
(menköön kunnia naapurimaalle) veivät myös luostarin kirjastosta
suuren määrän teoksia, joita sitten myöhemmin käytettiin
vankkureiden pyörien tukena syksyisessä savimaastossa. Luostarin
kohtalona olivat Euroopassa jatkuneet lukuisat sodat ja kurittomat
sotajoukot. |
|
Viinitila nyt, kaksisataa hehtaaria, on Saksan suurin ja sen
omistaa Hessenin osavaltio. Nykypäivänä Eberbachin luostarin
tehtävänä on vaalia kulttuuriperintöä ja viestittää rikasta
historiaa tämänpäivän ihmisille. Osa luostarin tiloista on avoinna
kulttuuritapahtumille, konserteille, seminaareille jne. Tämä
toiminta muistuttaa osallistujaa siitä tietotaidon ja sivistyksen
vaihdannasta, johon luostariveljet omana aikanaan osallistuivat.
Keväisin ja syksyisin pidettävät viinihuutokaupat taas
muistuttavat mieliin sisteriläismunkkien lähes 700-vuotta vanhat
viininviljelyn taidot ja perinteet. |
|
Valokuvat antavat käsityksen luostarin
arkkitehtuurista ja ympäröivän luonnon kauneudesta. |
|
Sanoimme näkemiin oppaalleemme rouva Gunillalle ja tervehdimme
uutta opastamme Frau Wrebsteriä, jonka persoonalliseen englannin
kieleen tottuminen kesti hetken. Bussi vei meidät Trieriin ja NH
hotelliin, joka toimi hyvin ja jossa peruspalvelut olivat hyvää
tasoa. Iltaisin hävisimme kyllä laulunvolyymissä
saksalaisryhmille, joiden ilakointitason desibeleille emme
mitenkään voineet pärjätä. Ensimmäisen illan illallinen
nautittiin lähiravintolassa. Käännöskukkaset, omamme, kukkivat
jälleen ja menusta löytyi monta hyvää yllätystä. Aterian jälkeen
seikkailimme kävellen pimeässä illassa Mosel-joen rannalla kohti
hotellia. Summa summarum: hyvä päivä, paljon nähtiin, paljon
koettiin, iloisella mielellä menimme nukkumaan.
|
|
Muutama kommentti kakkosryhmän ensimmäisestä matkapäivästä
(Kristiina Linnoinen): |
|
Kakkosryhmän matka alkoi jo Helsingin lentokentältä yllätysten
merkeissä. Check in – virkailija onnistui säheltämään ja sotkemaan
Linnoisten ja Linnainmaiden paikat niin perusteellisesti, että
lopulta heille ei löytynyt enää muita paikkoja koneesta kuin
businesspuolelta! Pientä kateutta oli havaittavissa muissa
ryhmäläisissä, kun he nauttivat ilmaista samppanja-aamiaista
leveillä penkeillään muiden istuessa täpötäydessä koneessa… Tuskaa
lisäsi myös se, että koneemme ei saanut lähtölupaa Helsingistä
Frankfurtin sääolosuhteiden vuoksi – mitä asiaa kapteenikin
kuulutuksessaan ihmetteli. Kun saavuimme vihdoin noin tunnin
aikataulusta myöhässä perille Saksaan, ei huonosta säästä ollut
tietoakaan. Mutta kun olimme taittaneet bussimatkaa jo hyvän tovin
kohti Meinzia, kuulimme bussin radion säätiedotuksesta, että
Frankfurtin kenttä ja osa sieltä tulevasta moottoritiestä oli
suljettu takanamme HIEKKAMYRSKYN vuoksi! Selvisimme tästä
seikkailusta säikähdyksellä. |
|
Koska jouduimme ottamaan menetettyä aikaa takaisin ehtiäksemme
Eberbachin luostariin sovittuna aikana, jäi ykkösryhmältä
valitettavasti Meinzin katedraali ja kaupunki näkemättä.
Loppupäivä sujuikin sitten suunnitelmien mukaan ja saavuimme
Trieriin illansuussa ja majoittauduimme Arcadia-hotelliin, joka
osoittautui erittäin hyväksi hotelliksi niin sijaintinsa kuin
palveluidensa – ja varsinkin aamiaisensa – suhteen. |
|
|